Parallel Verses
International Standard Version
For when he looked down from his holy heights the LORD looked over the earth from heaven
New American Standard Bible
King James Version
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Holman Bible
the Lord gazed out from heaven to earth
A Conservative Version
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven LORD beheld the earth,
American Standard Version
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;
Amplified
For He looked down from His holy height [of His sanctuary],
From heaven the Lord gazed on the earth,
Darby Translation
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,
Julia Smith Translation
For be looked forth from the height of his holy place; from the heavens Jehovah looked upon the earth;
King James 2000
For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Lexham Expanded Bible
that he looked down from his holy height. Yahweh looked from heaven over [the] earth
Modern King James verseion
For He has looked down from the height of His sanctuary; from Heaven Jehovah beheld the earth;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he looketh down from his sanctuary; out of the heaven doth the LORD behold the earth,
NET Bible
For he will look down from his sanctuary above; from heaven the Lord will look toward earth,
New Heart English Bible
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD looked at the earth;
The Emphasized Bible
That he looked down, out of his holy height, Yahweh, from the heavens unto the earth, directed his gaze; -
Webster
For he hath looked down from the hight of his sanctuary; from heaven hath the LORD beheld the earth;
World English Bible
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth;
Youngs Literal Translation
For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:19
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
18 Write this for the next generation, that a people yet to be created will praise the LORD. 19 For when he looked down from his holy heights the LORD looked over the earth from heaven 20 to listen to the groans of prisoners, to set free those condemned to death,
Names
Cross References
Deuteronomy 26:15
Look down from your holy habitation in heaven and bless your people Israel and the land that you have given us, just as you promised our ancestors a land flowing with milk and honey.'"
Psalm 14:2
The LORD looks down from the heavens upon humanity to see if anyone shows discernment as he searches for God.
1 Kings 8:39
then hear from heaven, the place where you reside, and forgive, repaying each person according to all of his ways, since you know their hearts for you alone know the hearts of all human beings
1 Kings 8:43
then hear in heaven where you reside, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the people of the earth may know your name, fear you as do your people Israel, and so they may know that this Temple that I have built is called by your name.
2 Chronicles 16:9
The LORD's eyes keep on roaming throughout the earth, looking for those whose hearts completely belong to him, so that he may strongly support them. But because you have acted foolishly in this, from now on you will have wars."
Job 22:12
"Isn't God in heaven above? Consider how far away the stars are, and how lofty they are!
Psalm 33:13-14
When the LORD looks down from heaven, he observes every human being.
Hebrews 8:1-2
Now the main point in what we are saying is this: we do have this kind of high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven
Hebrews 9:23-24
Thus it was necessary for these earthly copies of the things in heaven to be cleansed by these sacrifices, but the heavenly things themselves are made clean with better sacrifices than these.