Parallel Verses
Amplified
He turned the heart [of the Egyptians] to hate His people,
To deal craftily with His servants.
New American Standard Bible
To
King James Version
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Holman Bible
and to deal deceptively with His servants.
International Standard Version
He caused them to hate his people and to deceive his servants.
A Conservative Version
He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.
American Standard Version
He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.
Bible in Basic English
Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.
Darby Translation
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Julia Smith Translation
He turned their heart to hate his people, to act deceitfully with his servants.
King James 2000
He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.
Lexham Expanded Bible
He turned their heart to hate his people, to deal deceitfully against his servants.
Modern King James verseion
He turned their heart to hate His people, to deal craftily with His servants.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whose heart turned so, that they hated his people, and dealt untruly with his servants.
NET Bible
He caused them to hate his people, and to mistreat his servants.
New Heart English Bible
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.
The Emphasized Bible
He let them turn their heart - To hate his people, To deal treacherously with his servants;
Webster
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
World English Bible
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.
Youngs Literal Translation
He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Themes
physical Bondage » In prison » Of israel
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Carried into bondage
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Bondage of
Topics
Interlinear
Haphak
Leb
Word Count of 20 Translations in Psalm 105:25
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel
24
There the Lord greatly increased [the number of] His people,
And made them more powerful than their enemies.
He turned the heart [of the Egyptians] to hate His people,
To deal craftily with His servants.
He sent Moses His servant,
And Aaron, whom He had chosen.
Names
Cross References
Acts 7:19
He shrewdly exploited our race and mistreated our fathers, forcing them to expose their [male] babies so that they would die.
Genesis 15:13
God said to Abram, “Know for sure that your descendants will be strangers [living temporarily] in a land (Egypt) that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed for four hundred years.
Exodus 1:8-14
Exodus 1:16
“When you act as midwives to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live.”
Exodus 2:23
Now it happened after a long time [about forty years] that the king of Egypt died. And the children of Israel (Jacob) groaned and sighed because of the bondage, and they cried out. And their cry for help because of their bondage
Exodus 4:21
The Lord said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders (miracles) which I have put in your hand, but I will harden his heart and make him stubborn so that he will not let the people go.
Exodus 9:16
But indeed for this very reason I have allowed you to live, in order to show you My power and in order that My name may be proclaimed throughout all the earth.
Exodus 10:1
Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants [making them determined and unresponsive], so that I may exhibit My signs [of divine power]
Deuteronomy 2:30
But Sihon king of Heshbon was not willing for us to travel through his land; for the Lord your God hardened his spirit and made his heart obstinate, in order to hand him over to you, as he is today.
Romans 9:17-19
For the Scripture says to Pharaoh, “I raised you up for this very purpose, to display My power in [dealing with] you, and so that My name would be proclaimed in all the earth.”