Parallel Verses

A Conservative Version

With my whole heart I have sought thee. O let me not wander from thy commandments.

New American Standard Bible

With all my heart I have sought You;
Do not let me wander from Your commandments.

King James Version

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

Holman Bible

I have sought You with all my heart;
don’t let me wander from Your commands.

International Standard Version

I have sought you with all of my heart; do not let me drift away from your commands.

American Standard Version

With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.

Amplified


With all my heart I have sought You, [inquiring of You and longing for You];
Do not let me wander from Your commandments [neither through ignorance nor by willful disobedience].

Bible in Basic English

I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching.

Darby Translation

With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.

Julia Smith Translation

With all my heart I sought thee, thou wilt not cause me to wander from thy commands.

King James 2000

With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.

Lexham Expanded Bible

With my whole heart I have sought you; do not let me stray from your commands.

Modern King James verseion

With all my heart I have sought You; do not let me wander from Your Commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With my whole heart do I seek thee; O let me not go wrong out of thy commandments.

NET Bible

With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!

New Heart English Bible

With my whole heart, I have sought you. Do not let me wander from your commandments.

The Emphasized Bible

With all my heart, have I sought thee, Suffer me not to be led astray from thy commandments.

Webster

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

World English Bible

With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments.

Youngs Literal Translation

With all my heart I have sought Thee, Let me not err from Thy commands.

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Beth

9 With what shall a young man cleanse his way? By taking heed according to thy word. 10 With my whole heart I have sought thee. O let me not wander from thy commandments. 11 I have laid thy word up in my heart that I might not sin against thee.


Cross References

2 Chronicles 15:15

And all Judah rejoiced at the oath. For they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire, and he was found by them. And LORD gave them rest round about.

Psalm 119:118

Thou have set at nothing all those who err from thy statutes, for their deceit is falsehood.

1 Samuel 7:3

And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye do return to LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to LORD, and serve him only. And he will deli

Psalm 119:2

Blessed are those who keep his testimonies, that seek him with the whole heart.

Psalm 119:21

Thou have rebuked the proud, who are cursed, who wander from thy commandments.

Psalm 23:3

He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake.

Psalm 119:34

Give me understanding, and I shall keep thy law, yea, I shall observe it with my whole heart.

Psalm 119:58

I entreated thy favor with my whole heart. Be merciful to me according to thy word.

Psalm 119:69

The proud have forged a lie against me. With my whole heart I will keep thy precepts.

Psalm 119:133

Establish my footsteps in thy word, and let not any iniquity have dominion over me.

Psalm 119:176

I have gone astray like a lost sheep. Seek thy servant, for I do not forget thy commandments.

Psalm 125:5

But as for such as turn aside to their crooked ways, LORD will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel.

Psalm 143:8-10

Cause me to hear thy loving kindness in the morning, for in thee do I trust. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to thee.

Proverbs 2:13

who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

Proverbs 21:16

The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the dead.

Isaiah 35:8

And a highway shall be there, and a way. And it shall be called The way of holiness. The unclean shall not pass over it, but is shall be for [the redeemed], the wayfaring men. Yea fools shall not err [in it].

Ezekiel 34:6

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill. Yea, my sheep were scattered upon all the face of the earth, and there was none who searched or sought.

Hosea 10:2

Their heart is divided. Now they shall be found guilty. He will smite their altars. He will destroy their pillars.

Zephaniah 1:5-6

and those who worship the host of heaven upon the housetops, and those who worship, who swear to LORD and swear by Malcam,

Matthew 6:24

No man can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other, or he will hold to one, and disparage the other. Ye cannot serve God and mammon.

Colossians 3:22

Bondmen, obey in all things those masters according to flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God.

1 John 2:15

Love not the world, nor the things in the world. If any man loves the world, the love of the Father is not in him.

Psalm 78:37

For their heart was not right with him, nor were they faithful in his covenant.

2 Peter 2:15-22

having forsaked a straight path, they were led astray, men who followed the way of Balaam, son of Beor, who loved the wage of unrighteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain