Parallel Verses

The Emphasized Bible

With all my heart, have I sought thee, Suffer me not to be led astray from thy commandments.

New American Standard Bible

With all my heart I have sought You;
Do not let me wander from Your commandments.

King James Version

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

Holman Bible

I have sought You with all my heart;
don’t let me wander from Your commands.

International Standard Version

I have sought you with all of my heart; do not let me drift away from your commands.

A Conservative Version

With my whole heart I have sought thee. O let me not wander from thy commandments.

American Standard Version

With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.

Amplified


With all my heart I have sought You, [inquiring of You and longing for You];
Do not let me wander from Your commandments [neither through ignorance nor by willful disobedience].

Bible in Basic English

I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching.

Darby Translation

With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.

Julia Smith Translation

With all my heart I sought thee, thou wilt not cause me to wander from thy commands.

King James 2000

With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.

Lexham Expanded Bible

With my whole heart I have sought you; do not let me stray from your commands.

Modern King James verseion

With all my heart I have sought You; do not let me wander from Your Commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With my whole heart do I seek thee; O let me not go wrong out of thy commandments.

NET Bible

With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!

New Heart English Bible

With my whole heart, I have sought you. Do not let me wander from your commandments.

Webster

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

World English Bible

With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments.

Youngs Literal Translation

With all my heart I have sought Thee, Let me not err from Thy commands.

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Beth

9 [BETH] Wherewithal can a young man keep pure his way? By taking heed, according to thy word. 10 With all my heart, have I sought thee, Suffer me not to be led astray from thy commandments. 11 In my heart, have I treasured what thou hast said, to the end I may not sin against thee.


Cross References

2 Chronicles 15:15

And all Judah rejoiced over the oath, for, with all their heart, had they sworn, and, with all their good will, had they sought him, and he was found of them, - and Yahweh gave them rest round about.

Psalm 119:118

Thou hast made light of all who stray from thy statutes, for their fraud is, falsehood.

1 Samuel 7:3

And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If, with all your heart, ye are returning unto Yahweh, then put away the gods of the foreigner out of your midst, and the Ashtoreths - and firmly set your heart towards Yahweh, and serve him, alone, that he may deliver you out of the hand of the Philistines.

Psalm 119:2

How happy they who observe his testimonies, with a whole heart, they seek him.

Psalm 119:21

Thou hast rebuked the proud as accursed, who stray from thy commandments.

Psalm 23:3

My life, he restoreth, He guideth me in right paths, for the sake of his Name.

Psalm 119:34

Give me understanding, that I may observe thy law, that I may keep it with a whole heart.

Psalm 119:58

I have sought the smile of thy face with all my heart, Show me favour, according to thy word.

Psalm 119:69

Insolent men have plastered falsehood over me, I, with a whole heart, will observe thy precepts.

Psalm 119:133

My steps, direct thou by thy word, and let no iniquity, have dominion over me.

Psalm 119:176

I have strayed like a wandering sheep, O seek thy servant, For, thy commandments, have I not forgotten.

Psalm 125:5

As for them who turn aside unto their crooked ways, Yahweh, will lead them forth, with the workers of iniquity, Prosperity on Israel!

Proverbs 2:13

From them who forsake the paths of rectitude, to walk in this ways of darkness;

Proverbs 21:16

The man who wandereth from the way of discretion, in the gathered host of the shades, shall settle down.

Isaiah 35:8

And there shall be there, a raised way - even a high road, And the Highroad of Holiness, shall it be called, There shall not pass over it one who is unclean; But He Himself, shall be one of them travelling the road, And the perverse, shall not stray thereinto .

Jeremiah 3:10

yet, in spite of all this, her treacherous sister Judah returned not unto me, with all her heart, - but, falsely, Declareth Yahweh.

Ezekiel 34:6

My sheep did wander through all the mountains, And over every high hl,- And over all the face of the and, were my sheep scattered, And there was none to inquire And none to seek out.

Hosea 10:2

Hypocritical is their heart, Now, shall they be held guilty, - He, will break down their altars, he will destroy their statutes.

Zephaniah 1:5-6

And them who bow down upon the housetops to the host of the heavens, - and them who bow down - who swear to Yahweh, and swear by Milcom;

Matthew 6:24

No one, unto two masters, can be in service; for either, the one, he will hate, and, the other ,love, or, one, he will hold to, and, the other, despise: Ye cannot be in service, unto God, and, unto Riches.

Colossians 3:22

Ye servants! be obedient, in all things, unto them who, according to the flesh, are your masters, - not with eye-service, as man-pleasers, but with singleness of heart, revering the Lord, -

1 John 2:15

Be not loving the world, nor yet the things that are in the world: if anyone be loving the world, the love of the Father is not in him.

Psalm 78:37

But, their heart, was not fixed with him, Nor were they trusty in his covenant:

2 Peter 2:15-22

Forsaking a straight path, they have gone astray, following out the way of Balaam son of Beor, who loved, a reward of wrong,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain