Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou puttest away all the ungodly of the earth like dross; therefore I love thy testimonies.

New American Standard Bible

You have removed all the wicked of the earth like dross;
Therefore I love Your testimonies.

King James Version

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

Holman Bible

You remove all the wicked on earth
as if they were dross;
therefore, I love Your decrees.

International Standard Version

You remove all the wicked of the earth like dross; therefore I love your decrees.

A Conservative Version

Thou put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love thy testimonies.

American Standard Version

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.

Amplified


You have removed all the wicked of the earth like dross [for they have no value];
Therefore I love Your testimonies.

Bible in Basic English

All the sinners of the earth are like waste metal in your eyes; and for this cause I give my love to your unchanging word.

Darby Translation

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross; therefore I love thy testimonies.

Julia Smith Translation

The dross thou didst cause to cease, all the unjust of the earth: for this I loved thy testimonies.

King James 2000

You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies.

Lexham Expanded Bible

You remove all the wicked of [the] earth [like] dross, therefore I love your testimonies.

Modern King James verseion

You put away all the wicked of the earth like waste; therefore I love Your testimonies.

NET Bible

You remove all the wicked of the earth like slag. Therefore I love your rules.

New Heart English Bible

You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.

The Emphasized Bible

Dross, have I accounted all the lawless of the earth, therefore do I love thy testimonies.

Webster

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

World English Bible

You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.

Youngs Literal Translation

Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.

Context Readings

Samek

118 Thou treadest down all them that depart from thy statutes, for they imagine but deceit. 119 Thou puttest away all the ungodly of the earth like dross; therefore I love thy testimonies. 120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.


Cross References

Malachi 3:2-3

Who shall endure in the day of his coming, or who shall stand to behold him? For he is as trying fire, and as the herb that fullers scour withal.

1 Samuel 15:23

For rebelliousness is as the sin of witchcraft; and stubbornness is wickedness and idolatry. Because therefore thou hast cast away the word of the LORD, therefore hath the LORD cast away thee also, from being king."

Psalm 119:111

Thy testimonies have I claimed as my heritage forever; and why? They are the very joy of my heart.

Psalm 119:126-128

It is time for thee, O LORD, to lay to thine hand; for they have destroyed thy law.

Isaiah 1:25

And therefore shall I lay my hand upon thee, and burn out thy dross from the finest and purest, and put out all thy lead,

Jeremiah 6:30

Therefore shall they be called reprobate silver, because the LORD hath cast them out."

Ezekiel 22:18-22

"Thou son of man, the house of Israel is turned to dross. All they that should be brass, tin, iron and lead, are in the fire become dross.

Matthew 3:12

Which hath also his fan in his hand, and will purge his floor, and gather the wheat into His garner; and will burn the chaff with unquenchable fire."

Matthew 7:23

And then will I knowledge unto them, that I never knew them: 'Depart from me, ye workers of iniquity.'

Matthew 13:40-42

For even as the tares are gathered, and burnt in the fire, so shall it be in the end of this world.

Matthew 13:49-50

So shall it be at the end of the world. The angels shall go out and sever the bad from the good,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain