Parallel Verses

Julia Smith Translation

Look upon me and compassionate me according to the judgment to those loving thy name.

New American Standard Bible

Turn to me and be gracious to me,
After Your manner with those who love Your name.

King James Version

Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.

Holman Bible

Turn to me and be gracious to me,
as is Your practice toward those who love Your name.

International Standard Version

Turn in my direction and show mercy to me, as you have decreed regarding those who love your name.

A Conservative Version

Turn thee to me, and have mercy upon me, as thou used to do to those who love thy name.

American Standard Version

Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.

Amplified


Turn to me and be gracious to me and show me favor,
As is Your way to those who love Your name.

Bible in Basic English

Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.

Darby Translation

Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.

King James 2000

Look upon me, and be merciful unto me, as you do unto those that love your name.

Lexham Expanded Bible

Turn to me and be gracious to me, as [is] proper for those who love your name.

Modern King James verseion

Look on me, and be merciful to me, as You usually do to those who love Your name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O look thou upon me, and be merciful, as thou usest to do unto those that love thy name.

NET Bible

Turn toward me and extend mercy to me, as you typically do to your loyal followers.

New Heart English Bible

Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.

The Emphasized Bible

Turn thyself unto me, and show me favour, - As is befitting, to the lovers of thy Name.

Webster

Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.

World English Bible

Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.

Youngs Literal Translation

Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.

Verse Info

Context Readings

Pe

131 I opened wide my mouth, and I shall pant: for I longed for thy commands. 132 Look upon me and compassionate me according to the judgment to those loving thy name. 133 Prepare my steps in thy word, and all iniquity shall not rule over me.


Cross References

Psalm 106:4

Remember us, O Jehovah: thy people with acceptance: review us with thy salvation;

Exodus 4:31

And the people will believe: and they will hear that Jehovah reviewed the sons of Israel, and that he saw their affliction, and they will bow down and worship.

1 Samuel 1:11

And she will vow a vow, and say, Jehovah of armies, if seeing, thou wilt see the affliction of thy servant and remember me, and thou wilt not forget thy servant, and give to thy servant seed of men, and I gave him to Jehovah all the days of his life, and a razor shall not come up upon his head.

2 Samuel 16:12

Perhaps Jehovah will look upon my wrong, and Jehovah turn back to me good for his cursing this day.

Psalm 25:16

Turn to me and pity me, for I alone and afflicted.

Psalm 25:18

See mine affliction and my labor, and let go to all my sins.

Psalm 119:124

Do with thy servant according to thy mercy, and teach me thy laws.

Isaiah 63:7-9

I will remember the mercies of Jehovah, the praises of Jehovah according to all that Jehovah benefited us, and the abundance of good to the house of Israel which he benefited them according to his mercies and according to the multitude of his kindnesses.

2 Thessalonians 1:6-7

Even though just with God to return pressure to them pressing you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain