Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Your mercies [are] great, O Yahweh; preserve my life according to your ordinances.

New American Standard Bible

Great are Your mercies, O Lord;
Revive me according to Your ordinances.

King James Version

Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.

Holman Bible

Your compassions are many, Lord;
give me life according to Your judgments.

International Standard Version

Your mercies are magnificent, LORD; revive me according to your judgments.

A Conservative Version

Great are thy tender mercies, O LORD. Enliven me according to thine ordinances.

American Standard Version

Great are thy tender mercies, O Jehovah: Quicken me according to thine ordinances.

Amplified


Great are Your tender mercies and steadfast love, O Lord;
Revive me and give me life according to Your ordinances.

Bible in Basic English

Great is the number of your mercies, O Lord; give me life in keeping with your decisions.

Darby Translation

Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.

Julia Smith Translation

Great thy compassions, O Jehovah: cause me to live according to thy judgments.

King James 2000

Great are your tender mercies, O LORD: revive me according to your judgments.

Modern King James verseion

Great are Your tender mercies, O Jehovah; according to Your judgments give me life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Great is thy mercy, O LORD; quicken me, as thou art wont.

NET Bible

Your compassion is great, O Lord. Revive me, as you typically do!

New Heart English Bible

Great are your tender mercies, LORD. Revive me according to your ordinances.

The Emphasized Bible

Thy compassions, are great, O Yahweh, According to thy regulations, give me life.

Webster

Great are thy tender mercies, O LORD: revive me according to thy judgments.

World English Bible

Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances.

Youngs Literal Translation

Thy mercies are many, O Jehovah, According to Thy judgments quicken me.

Verse Info

Context Readings

Resh

155 Salvation [is] far from [the] wicked, for they do not seek your statutes. 156 Your mercies [are] great, O Yahweh; preserve my life according to your ordinances. 157 My persecutors and enemies [are] many, [yet] I do not turn aside from your testimonies.


Cross References

2 Samuel 24:14

Then David said to Gad, "I [am] greatly distressed. Please let us fall into the hand of Yahweh, because he [is] great in his compassion; but into the hand of man don't let me fall."

1 Chronicles 21:13

Then David said to Gad, "{I am very troubled}. Let me into the hand of Yahweh, for his compassion is very great, but do not let me fall into the hand of a man."

Psalm 51:1

Be gracious to me, O God, according to your loyal love. According to your abundant mercies, blot out my transgressions.

Psalm 86:5

For you, O Lord, [are] good and forgiving, and abundant in loyal love for all who call to you.

Psalm 86:13

because your loyal love [is] great toward me, and you will have delivered my life from Sheol below.

Psalm 86:15

But you, O Lord, [are] a compassionate and gracious God, {slow to anger} and abundant in loyal love and faithfulness.

Isaiah 55:7

Let [the] wicked forsake his way, and [the] man of sin his thoughts. And let him return to Yahweh, that he may take pity on him, and to our God, for he will {forgive manifold}.

Isaiah 63:7

I will mention the loyal love of Yahweh, the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has done for us, and [the] greatness of goodness to the house of Israel that he has done to them according to his mercy and the abundance of his loyal love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain