Parallel Verses

Julia Smith Translation

Teach me O Jehovah, the way of thy laws, and I will watch it forever.

New American Standard Bible

He.
Teach me, O Lord, the way of Your statutes,
And I shall observe it to the end.

King James Version

HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.

Holman Bible

ה HeTeach me, Lord, the meaning of Your statutes,
and I will always keep them.

International Standard Version

Teach me, LORD, about the way of your statutes, and I will observe them without fail.

A Conservative Version

Teach me, O LORD, the way of thy statutes, and I shall keep it to the end.

American Standard Version

HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes; And I shall keep it unto the end.

Amplified

He.
Teach me, O Lord, the way of Your statutes,
And I will [steadfastly] observe it to the end.

Bible in Basic English

O Lord, let me see the way of your rules, and I will keep it to the end.

Darby Translation

HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it unto the end.

King James 2000

[He] Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I shall keep it unto the end.

Lexham Expanded Bible

Teach me, O Yahweh, the way of your statutes, and I will keep it to the end.

Modern King James verseion

HE: O Jehovah, teach me the way of Your Precepts, and I shall keep it to the end.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{He} Teach me, O LORD, the way of thy statutes, and I shall keep it unto the end.

NET Bible

(He) Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes, so that I might observe it continually.

New Heart English Bible

HEY Teach me, LORD, the way of your statutes. I will keep them to the end.

The Emphasized Bible

HE.Point out to me, O Yahweh, the way of thy statutes, that I may observe it unto the end.

Webster

HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it to the end.

World English Bible

Teach me, Yahweh, the way of your statutes. I will keep them to the end.

Youngs Literal Translation

He. Show me, O Jehovah, the way of Thy statutes, And I keep it -- to the end.

References

Fausets

Context Readings

HeÊ&Frac14;

32 I will run the way of thy commands, for thou wilt enlarge my heart 33 Teach me O Jehovah, the way of thy laws, and I will watch it forever. 34 Cause me to understand and I will guard thy instructions; and I will watch it with all the heart.


Cross References

Psalm 119:12

Blessed be thou, O Jehovah: teach me thy laws

Philippians 1:6

Confident of this same, that he having begun a good work in you will complete till the day of Jesus Christ:

1 John 2:27

And the anointing which ye received from him remains in you, and ye have no need that any teach you: but as the same anointing teaches you of all things, and is true, and is no lie, and as it taught you, ye shall remain in him.

Psalm 119:8

I will watch thy laws: thou wilt not forsake me even wholly.

Psalm 119:26-27

I recounted my ways and thou wilt answer me: teach me thy laws.

Psalm 119:112

I inclined my heart to do thy laws forever to the end.

Isaiah 54:13

And all thy sons taught of Jehovah; and much the peace of thy sons.

Matthew 10:22

And ye shall be hated by all for my name: and he having remained to the end shall be saved.

Matthew 24:13

But he having persevered to the end, this shall be saved.

John 6:45

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one therefore having heard and learned of the Father, comes to me.

1 Corinthians 1:7-8

So that ye are not wanting in any grace; awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ.

1 John 2:19-20

They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they had remained with us, but, that they might be manifested, that they are not all of us.

Revelation 2:26

And he conquering, and keeping my works till the end, I will give him power over the nations:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain