Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will walk at liberty, for I seek thy commandments.

New American Standard Bible

And I will walk at liberty,
For I seek Your precepts.

King James Version

And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.

Holman Bible

I will walk freely in an open place
because I seek Your precepts.

International Standard Version

I will walk in liberty, for I seek your precepts.

A Conservative Version

And I shall walk at liberty, for I have sought thy precepts.

American Standard Version

And I shall walk at liberty; For I have sought thy precepts.

Amplified


And I will walk at liberty,
For I seek and deeply long for Your precepts.

Bible in Basic English

So that my way may be in a wide place: because my search has been for your orders.

Darby Translation

And I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;

Julia Smith Translation

And I will go about in an enlarging: for I sought thy charges.

King James 2000

And I will walk at liberty: for I seek your precepts.

Lexham Expanded Bible

And I will go about {freely}, for I have sought your precepts.

Modern King James verseion

And I will always walk in a broad place; for I seek Your Commandments.

NET Bible

I will be secure, for I seek your precepts.

New Heart English Bible

I will walk in liberty, for I have sought your precepts.

The Emphasized Bible

That I may walk to and fro in a large place, because, thy precepts, have I sought.

Webster

And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.

World English Bible

I will walk in liberty, for I have sought your precepts.

Youngs Literal Translation

And I walk habitually in a broad place, For Thy precepts I have sought.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Waw

44 So shall I always keep thy law; yea, for ever and ever. 45 And I will walk at liberty, for I seek thy commandments. 46 I will speak of thy testimonies even before kings, and will not be ashamed.


Cross References

Psalm 119:94

I am thine; O save me, for I seek thy commandments.

Psalm 119:19

I am a stranger upon earth; O hide not thy commandments from me.

Psalm 119:71

It is good for me that I have been in trouble, that I may learn thy statutes.

Psalm 119:133

Order my steps in thy word; and so shall no wickedness have dominion over me.

Psalm 119:148

Mine eyes prevent the night watches, that I might be occupied in thy words.

Psalm 119:162

I am as glad of thy word, as one that findeth great spoils.

Proverbs 2:4-5

If thou seekest after her as after money, and diggest for her as for treasures;

Proverbs 4:12

So that if thou goest therein, there shall no straitness hinder thee: and when thou runnest, thou shalt not fall.

Proverbs 18:1

He accompanieth himself with all steadfast and healthsome doctrine, that hath a desire to it and is sequestered from company.

Ecclesiastes 1:13

applied my mind to seek out and search for the knowledge of all things that are done under heaven. Such travail and labor hath God given to the children of men, to exercise themselves therein.

Luke 4:18

"The spirit of the Lord upon me, because he hath anointed me; To preach the gospel to the poor he hath sent me; And to heal which are broken hearted: To preach deliverance to the captive; And sight to the blind; And freely to set at liberty them that are bruised;

John 5:39

Search the scriptures: for in them, ye think ye have eternal life; and they are they which testify of me.

John 8:30-36

As he spake these words, many believed on him.

Ephesians 5:17

Wherefore, be ye not unwise, but understand what the will of the Lord is.

James 1:25

but whoso looketh in the perfect law of liberty, and continueth therein - if he be not a forgetful hearer, but a doer of the work - the same shall be happy in his deed.

James 2:12

So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.

2 Peter 2:19

They promise them liberty, and are themselves the bondservants of corruption. For of whomsoever a man is overcome, unto the same is he in bondage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain