Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
I remember your ordinances of old, O Yahweh, and I take comfort.
New American Standard Bible
And comfort myself.
King James Version
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
Holman Bible
and find comfort.
International Standard Version
I have remembered your ancient ordinances, LORD, and I take comfort in them.
A Conservative Version
I have remembered thine ordinances of old, O LORD, and have comforted myself.
American Standard Version
I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah, And have comforted myself.
Amplified
I have remembered [carefully] Your ancient ordinances, O Lord,
And I have taken comfort.
Bible in Basic English
I have kept the memory of your decisions from times past, O Lord; and they have been my comfort.
Darby Translation
I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.
Julia Smith Translation
I remembered thy judgments from forever, O Jehovah, and I shall be comforted.
King James 2000
I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
Modern King James verseion
I remembered Your judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I remember thine everlasting judgments, O LORD, and am comforted.
NET Bible
I remember your ancient regulations, O Lord, and console myself.
New Heart English Bible
I remember your ordinances of old, LORD, and have comforted myself.
The Emphasized Bible
I have remembered thy regulations, which have come down from age-past times, O Yahweh, and have consoled myself.
Webster
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
World English Bible
I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.
Youngs Literal Translation
I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.
Word Count of 20 Translations in Psalm 119:52
Verse Info
Context Readings
Phrases
Names
Cross References
Exodus 14:29-30
But the {Israelites} walked on the dry land in the middle of the sea. The waters [were] a wall for them on their right and on their left.
Numbers 16:3-35
They were assembled in front of Moses and Aaron, and they said to them, "{You take too much upon yourselves}! All of the community is holy, every one of them, and Yahweh [is] in their midst, so why do you raise yourselves over the assembly of Yahweh?"
Deuteronomy 1:35-36
'No one of these men of this evil generation will see the good land that I swore to give to your ancestors,
Deuteronomy 4:3-4
Your eyes have seen what Yahweh did with [the case of] Baal Peor, for {each} man that followed after Baal Peor Yahweh your God destroyed from your midst.
Psalm 77:5
I think about [the] days from long ago, [the] years of ancient times.
Psalm 77:11-12
I will remember the deeds of Yah. Surely I will remember your wonders from long ago.
Psalm 103:18
to those who keep his covenant and remember to do his precepts.
Psalm 105:5
Remember his wonders that he has done, his signs and the judgments of his mouth,
Psalm 143:5
I remember [the] days of long ago; I meditate on all your doings. I muse on the labor of your hands.
2 Peter 2:4-9
For if God did not spare the angels who sinned, but held [them] captive in Tartarus with chains of darkness [and] handed [them] over to be kept for judgment,