Parallel Verses

The Emphasized Bible

Good, thou art, and doing good, Teach me thy statutes.

New American Standard Bible

You are good and do good;
Teach me Your statutes.

King James Version

Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

Holman Bible

You are good, and You do what is good;
teach me Your statutes.

International Standard Version

LORD, you are good, and do what is good; teach me your statutes.

A Conservative Version

Thou are good, and do good. Teach me thy statutes.

American Standard Version

Thou art good, and doest good; Teach me thy statutes.

Amplified


You are good and do good;
Teach me Your statutes.

Bible in Basic English

You are good, and your works are good; give me knowledge of your rules.

Darby Translation

Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

Julia Smith Translation

Thou art good, and doing good; teach me thy laws.

King James 2000

You are good, and do good; teach me your statutes.

Lexham Expanded Bible

You [are] good and do good; teach me your statutes.

Modern King James verseion

You are good, and do good; teach me Your Precepts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art good and friendly; O teach me thy statutes.

NET Bible

You are good and you do good. Teach me your statutes!

New Heart English Bible

You are good, and do good. Teach me your statutes.

Webster

Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

World English Bible

You are good, and do good. Teach me your statutes.

Youngs Literal Translation

Good Thou art, and doing good, Teach me Thy statutes.

Verse Info

Context Readings

Teth

67 Before I was afflicted, I myself was going astray, but, now, thy word, have I kept. 68 Good, thou art, and doing good, Teach me thy statutes. 69 Insolent men have plastered falsehood over me, I, with a whole heart, will observe thy precepts.


Cross References

Psalm 106:1

Praise ye Yah, Give ye thanks to Yahweh - For he is good, For age-abiding, is his lovingkindness.

Psalm 107:1

BOOK THE FIFTHO give thanks to Yahweh - For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Psalm 119:12

Blessed art thou, O Yahweh - Teach me thy statutes.

Matthew 19:17

And, he, said unto him - Why dost thou question me concerning that which is good? There is, One, that is good! But, if thou desirest, into life, to enter, be keeping the commandments.

Psalm 86:5

For, thou, O My Lord, art good and forgiving, And abundant in lovingkindness, to all who call upon thee.

Exodus 33:18-19

And he said, - Show me, I pray thee, thy glory.

Exodus 34:6-7

So Yahweh passed before him, and proclaimed, - Yahweh, Yahweh, A God of compassion and favour, - Slow to anger and abundant in lovingkindness and faithfulness:

Psalm 25:8-9

Good and upright, is Yahweh, For this cause, will he direct sinners into the way.

Psalm 119:26

My ways, I recounted, and thou didst answer me, Teach me thy statutes.

Psalm 145:7-9

The memory of thy great goodness, shall men pour forth, and, thy righteousness, shall they shout aloud.

Isaiah 63:7

The lovingkindness of Yahweh, will I recall the praises of Yahweh, According to all that Yahweh hath bestowed upon us, - Even the abundance of goodness to the house of Israel, Which he bestowed upon them - According to his compassions and According to the abundance of his lovingkindness.

Matthew 5:45

That ye may become sons of your Father who is in the heavens: because, his sun, he maketh arise on evil and good, and sendeth rain, on just and unjust.

Mark 10:18

And, Jesus, said unto him - Why callest thou me, good? None, is good, save one - God.

Luke 18:19

But Jesus said to him - Why, callest thou me, good? None, is good, save one - God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain