Parallel Verses

NET Bible

I will give you sincere thanks, when I learn your just regulations.

New American Standard Bible

I shall give thanks to You with uprightness of heart,
When I learn Your righteous judgments.

King James Version

I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

Holman Bible

I will praise You with a sincere heart
when I learn Your righteous judgments.

International Standard Version

I will praise you with an upright heart, as I learn your righteous decrees.

A Conservative Version

I will give thanks to thee with uprightness of heart when I learn thy righteous judgments.

American Standard Version

I will give thanks unto thee with uprightness of heart, When I learn thy righteous judgments.

Amplified


I will give thanks to You with an upright heart,
When I learn [through discipline] Your righteous judgments [for my transgressions].

Bible in Basic English

I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.

Darby Translation

I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

Julia Smith Translation

I will praise thee in uprightness of heart in my learning the judgments of thy justice.

King James 2000

I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments.

Lexham Expanded Bible

I will give you thanks with an upright heart, when I learn your righteous laws.

Modern King James verseion

I will praise You with uprightness of heart when I have learned Your righteous judgments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will thank thee with an unfeigned heart, because I am learned in the judgments of thy righteousness.

New Heart English Bible

I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.

The Emphasized Bible

I will thank thee with uprightness of heart, when I have learned thy righteous regulations.

Webster

I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

World English Bible

I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.

Youngs Literal Translation

I confess Thee with uprightness of heart, In my learning the judgments of Thy righteousness.

References

Context Readings

Aleph

6 Then I would not be ashamed, if I were focused on all your commands. 7 I will give you sincere thanks, when I learn your just regulations. 8 I will keep your statutes. Do not completely abandon me!


Cross References

John 6:45

It is written in the prophets, 'And they will all be taught by God.' Everyone who hears and learns from the Father comes to me.

1 Chronicles 29:13-17

Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!

Psalm 9:1

For the music director; according to the alumoth-labben style; a psalm of David. I will thank the Lord with all my heart! I will tell about all your amazing deeds!

Psalm 25:4-5

Make me understand your ways, O Lord! Teach me your paths!

Psalm 25:8-10

The Lord is both kind and fair; that is why he teaches sinners the right way to live.

Psalm 86:12-13

O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually!

Psalm 119:12

You deserve praise, O Lord! Teach me your statutes!

Psalm 119:18-19

Open my eyes so I can truly see the marvelous things in your law!

Psalm 119:27

Help me to understand what your precepts mean! Then I can meditate on your marvelous teachings.

Psalm 119:33-34

(He) Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes, so that I might observe it continually.

Psalm 119:64

O Lord, your loyal love fills the earth. Teach me your statutes!

Psalm 119:73

(Yod) Your hands made me and formed me. Give me understanding so that I might learn your commands.

Psalm 119:124

Show your servant your loyal love! Teach me your statutes!

Psalm 119:171

May praise flow freely from my lips, for you teach me your statutes.

Psalm 143:10

Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a level land.

Isaiah 48:17

This is what the Lord, your protector, says, the Holy One of Israel: "I am the Lord your God, who teaches you how to succeed, who leads you in the way you should go.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain