Parallel Verses

World English Bible

They had almost wiped me from the earth, but I didn't forsake your precepts.

New American Standard Bible

They almost destroyed me on earth,
But as for me, I did not forsake Your precepts.

King James Version

They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.

Holman Bible

They almost ended my life on earth,
but I did not abandon Your precepts.

International Standard Version

Though the arrogant nearly destroyed me on earth, I did not abandon your precepts.

A Conservative Version

They had almost consumed me upon earth, but I did not forsake thy precepts.

American Standard Version

They had almost consumed me upon earth; But I forsook not thy precepts.

Amplified


They had almost destroyed me on earth,
But as for me, I did not turn away from Your precepts.

Bible in Basic English

They had almost put an end to me on earth; but I did not give up your orders.

Darby Translation

They had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts.

Julia Smith Translation

They almost finished me upon earth, and I forsook not thy charges.

King James 2000

They had almost consumed me upon earth; but I forsook not your precepts.

Lexham Expanded Bible

They have almost destroyed me on the earth, but I have not forsaken your precepts.

Modern King James verseion

They had almost finished me on earth; but I did not forsake Your Commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have almost made an end of me upon earth, but I forsake not thy commandments.

NET Bible

They have almost destroyed me here on the earth, but I do not reject your precepts.

New Heart English Bible

They had almost wiped me from the earth, but I did not forsake your precepts.

The Emphasized Bible

A little more, and they had consumed me in the earth, but, I, forsake not thy precepts.

Webster

They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.

Youngs Literal Translation

Almost consumed me on earth have they, And I -- I have not forsaken Thy precepts.

Verse Info

Context Readings

Kaph

86 All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me! 87 They had almost wiped me from the earth, but I didn't forsake your precepts. 88 Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth. LAMED


Cross References

1 Samuel 20:3

David swore moreover, and said, "Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, 'Don't let Jonathan know this, lest he be grieved:' but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death."

1 Samuel 23:26-27

Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men to take them.

1 Samuel 24:6-7

He said to his men, "Yahweh forbid that I should do this thing to my lord, Yahweh's anointed, to put forth my hand against him, since he is Yahweh's anointed."

1 Samuel 26:9

David said to Abishai, "Don't destroy him; for who can put forth his hand against Yahweh's anointed, and be guiltless?"

1 Samuel 26:24

Behold, as your life was respected this day in my eyes, so let my life be respected in the eyes of Yahweh, and let him deliver me out of all oppression."

2 Samuel 17:16

Now therefore send quickly, and tell David, saying, 'Don't lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.'"

Psalm 119:51

The arrogant mock me excessively, but I don't swerve from your law.

Psalm 119:61

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your law.

Isaiah 58:2

Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and didn't forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.

Matthew 10:28

Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain