Parallel Verses
World English Bible
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
New American Standard Bible
You
King James Version
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Holman Bible
You established the earth, and it stands firm.
International Standard Version
Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.
A Conservative Version
Thy faithfulness is to all generations. Thou have established the earth, and it abides.
American Standard Version
Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
Amplified
Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].
Bible in Basic English
Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.
Darby Translation
Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
Julia Smith Translation
To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand.
King James 2000
Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.
Lexham Expanded Bible
Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.
Modern King James verseion
Your faithfulness is to all generations; You have founded the earth, and it remains.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth.
NET Bible
You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.
New Heart English Bible
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
The Emphasized Bible
To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.
Webster
Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Youngs Literal Translation
To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.
Themes
Commandment » The commandments of the lord
Faith/faithfulness » The faithfulness of the lord
God, Faithfulness of » Declared to be » Everlasting
Understanding » Who understands
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 119:90
Verse Info
Context Readings
Phrases
Cross References
Psalm 36:5
Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Psalm 89:1-2
I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
Psalm 148:6
He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away.
Ecclesiastes 1:4
One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.
Deuteronomy 7:9
Know therefore that Yahweh your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness with them who love him and keep his commandments to a thousand generations,
Job 38:4-7
"Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.
Psalm 89:11
The heavens are yours. The earth also is yours; the world and its fullness. You have founded them.
Psalm 93:1
Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.
Psalm 100:5
For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations. A Psalm by David.
Psalm 104:5
He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
Micah 7:20
You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.
2 Peter 3:5-7
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God;