Parallel Verses

Youngs Literal Translation

To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.

New American Standard Bible

Your faithfulness continues throughout all generations;
You established the earth, and it stands.

King James Version

Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

Holman Bible

Your faithfulness is for all generations;
You established the earth, and it stands firm.

International Standard Version

Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.

A Conservative Version

Thy faithfulness is to all generations. Thou have established the earth, and it abides.

American Standard Version

Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.

Amplified


Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].

Bible in Basic English

Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.

Darby Translation

Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.

Julia Smith Translation

To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand.

King James 2000

Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.

Lexham Expanded Bible

Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.

Modern King James verseion

Your faithfulness is to all generations; You have founded the earth, and it remains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth.

NET Bible

You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.

New Heart English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

The Emphasized Bible

To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.

Webster

Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

World English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

References

Hastings

Context Readings

Lamed

89 Lamed. To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens. 90 To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth. 91 According to Thine ordinances They have stood this day, for the whole are Thy servants.


Cross References

Psalm 36:5

O Jehovah, in the heavens is Thy kindness, Thy faithfulness is unto the clouds.

Psalm 89:1-2

An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,

Psalm 148:6

And He establisheth them for ever to the age, A statute He gave, and they pass not over.

Ecclesiastes 1:4

A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.

Deuteronomy 7:9

And thou hast known that Jehovah thy God He is God, the faithful God, keeping the covenant, and the kindness, to those loving Him, and to those keeping His commands -- to a thousand generations,

Job 38:4-7

Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding.

Psalm 89:11

Thine are the heavens -- the earth also is Thine, The habitable world and its fulness, Thou hast founded them.

Psalm 93:1

Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.

Psalm 100:5

For good is Jehovah, to the age His kindness, And to generation and generation His faithfulness!

Psalm 104:5

He hath founded earth on its bases, It is not moved to the age and for ever.

Micah 7:20

Thou givest truth to Jacob, kindness to Abraham, That thou hast sworn to our fathers, from the days of antiquity!

2 Peter 3:5-7

for this is unobserved by them willingly, that the heavens were of old, and the earth out of water and through water standing together by the word of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain