Parallel Verses
Amplified
As the mountains surround Jerusalem,
So the Lord surrounds His people
From this time forth and forever.
New American Standard Bible
So
King James Version
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.
Holman Bible
And the Lord surrounds His people,
both now and forever.
International Standard Version
Just as mountains encircle Jerusalem, so the LORD encircles his people, from now to eternity.
A Conservative Version
As the mountains are round about Jerusalem, so LORD is round about his people from this time forth and for evermore.
American Standard Version
As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore.
Darby Translation
Jerusalem! mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.
Julia Smith Translation
Jerusalem, the mountains are round about to her; and Jehovah is round about to his people from now and even to forever.
King James 2000
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from this time forth even forever.
Lexham Expanded Bible
[As] mountains [are] round about Jerusalem, so Yahweh [is] round about his people, from now until forever.
Modern King James verseion
As the mountains are all around Jerusalem, so Jehovah is all around His people from this time and forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The hills stand about Jerusalem; even so standeth the LORD round about his people, from this time forth for evermore.
NET Bible
As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, now and forevermore.
New Heart English Bible
As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people from this time forth and forevermore.
Webster
As the mountains are round Jerusalem, so the LORD is around his people from henceforth even for ever.
World English Bible
As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forth and forevermore.
Youngs Literal Translation
Jerusalem! mountains are round about her, And Jehovah is round about His people, From henceforth even unto the age.
Themes
Battle of Life » Divine protection in the battle » Promised to believers
Cities » Often fortified by nature
Defense » Who the lord defends
God » Protection of » Promised to believers
God's Promises » Of protection » Promised to believers
Israel » Defence of in battle » Promised to believers
Jerusalem » Location and appearance of
Jerusalem » Illustrative » (its strong position,) of saints under God's protection
Jerusalem » Surrounded by mountains
Mountains » A defence to a country
Divine protection » Promised to believers
Topics
References
Word Count of 18 Translations in Psalm 125:2
Prayers for Psalm 125:2
Verse Info
Context Readings
Israel's Stability
1
Are like Mount Zion, which cannot be moved but remains forever.
2
As the mountains surround Jerusalem,
So the Lord surrounds His people
From this time forth and forever.
For the scepter of wickedness shall not rest on the land of the righteous,
So that the righteous will not reach out their hands to do wrong.
Cross References
Zechariah 2:5
For I,’ declares the Lord, ‘will be a wall of fire around her [protecting her from enemies], and I will be the glory in her midst.’”
Deuteronomy 33:27
“The eternal God is your refuge and dwelling place,
And underneath are the everlasting arms;
He drove out the enemy from before you,
And said, ‘Destroy!’
Psalm 34:7
The
And He rescues [each of] them.
Psalm 121:8
The Lord will guard your going out and your coming in [everything that you do]
From this time forth and forever.
Isaiah 4:5
then the Lord will create over the entire site of Mount Zion and over her assemblies, a cloud by day, smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory and brilliance will be a canopy [a defense, a covering of His divine love and protection].
Lamentations 4:12
The kings of the earth did not believe,
Nor did any of the inhabitants of the earth,
That the adversary (oppressor) and enemy
Could enter the gates of Jerusalem.
John 10:28-29