Parallel Verses

International Standard Version

May the LORD answer you in the day of distress; may the name of the God of Jacob protect you.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
May the Lord answer you in the day of trouble!
May the name of the God of Jacob set you securely on high!

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;

Holman Bible

For the choir director. A Davidic psalm.May Yahweh answer you in a day of trouble;
may the name of Jacob’s God protect you.

A Conservative Version

LORD answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,

American Standard Version

Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;

Amplified

May the Lord answer you (David) in the day of trouble!
May the name of the God of Jacob set you securely on high [and defend you in battle]!

Bible in Basic English

May the Lord give ear to you in the day of trouble; may you be placed on high by the name of the God of Jacob;

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;

Julia Smith Translation

To the overseer; chanting of David. Jehovah will answer thee in the day of straits; the name of the God of Jacob shall exalt thee.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;

Lexham Expanded Bible

May Yahweh answer you in [the] day of trouble. May the name of Jacob's God protect you.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David. May Jehovah hear you in the day of trouble, the name of the God of Jacob set you on high,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} The LORD hear thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob defend thee;

NET Bible

For the music director; a psalm of David. May the Lord answer you when you are in trouble; may the God of Jacob make you secure!

New Heart English Bible

May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high.

The Emphasized Bible

Yahweh answer thee, in the day of distress, The Name of the God of Jacob give thee safety;

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.

World English Bible

May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,

References

Fausets

Context Readings

Deliverance In Battle

1 May the LORD answer you in the day of distress; may the name of the God of Jacob protect you. 2 May he send you help from the sanctuary, and may he sustain you from Zion.



Cross References

Psalm 46:7

The LORD of the heavenly armies is with us; our refuge is the God of Jacob. Interlude

Psalm 46:11

The LORD of the heavenly armies is with us; the God of Jacob is our refuge. Interlude To the Director: A song by the Sons of Korah.

Psalm 91:14-15

Because he has focused his love on me, I will deliver him. I will protect him because he knows my name.

Psalm 138:7

Though I walk straight into trouble, you preserve my life, stretching out your hand to fight the vehemence of my enemies, and your right hand delivers me.

Proverbs 18:10

The name of the LORD is a strong tower; a righteous person rushes to it and is lifted up above the danger.

Genesis 32:27-29

Then the man asked him, "What's your name?" "Jacob," he responded

Genesis 48:15-16

Then Israel blessed Joseph by saying: "May the God in whose presence my ancestors Abraham and Isaac walked, the God who has continued shepherding me my whole life even until today,

Exodus 3:13-15

Moses told God, "Look! When I go to the Israelis and tell them, "The God of your ancestors sent me to you,' they'll say to me, "What is his name?' What should I say to them?"

Exodus 34:5-7

The LORD came down in a cloud and stood there with him and proclaimed the name of the LORD.

Psalm 9:10

Those who know your name will trust you, for you have not forsaken those who seek you, LORD.

Psalm 18:2

The LORD is my rock, my fortress, my deliverer, my God, my stronghold in whom I take refuge, my shield, the glory of my salvation, and my high tower."

Psalm 41:1

Blessed is the one who is considerate of the destitute; the LORD will deliver him when the times are evil.

Psalm 46:1

God is our refuge and strength, a great help in times of distress.

Psalm 50:5

"Assemble before me, my saints, who have entered into my covenant by sacrifice."

Psalm 60:11

Help us in our distress, for human help is worthless.

Psalm 83:18

Then they will know that you alone whose name is LORD are the Most High over all the earth. To the Director: On the Gittith. A Psalm by the descendants of Korah.

Psalm 114:2

Judah became his sanctuary and Israel his place of dominion.

Isaiah 50:10

Who among you fears the LORD, obeying the voice of his servant, who among you walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

Jeremiah 30:7

Oh how terrible! That time will be worse than any like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be rescued from it.

Matthew 26:38-39

Then he told them, "I'm so deeply grieved that I feel I'm about to die. Wait here and stay awake with me."

Hebrews 5:7

As a mortal man, he offered up prayers and appeals with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his devotion to God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain