Parallel Verses

Julia Smith Translation

With a breaking of my bones mine enemies reproached me, in their saying all the day, Where their God?

New American Standard Bible

As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
While they say to me all day long, “Where is your God?”

King James Version

As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

Holman Bible

My adversaries taunt me,
as if crushing my bones,
while all day long they say to me,
“Where is your God?”

International Standard Version

Like the shattering of my bones are the taunts of my oppressors, saying to me all day long, "Where is your God?"

A Conservative Version

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me; while they continually say to me, Where is thy God?

American Standard Version

As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?

Amplified


As a crushing of my bones [with a sword], my adversaries taunt me,
While they say continually to me, “Where is your God?”

Bible in Basic English

The cruel words of my haters are like a crushing of my bones; when they say to me every day, Where is your God?

Darby Translation

As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?

King James 2000

As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is your God?

Lexham Expanded Bible

[As] with a shattering in my bones my oppressors taunt me, while they say to me {all day}, "Where [is] your God?"

Modern King James verseion

As with a sword in my bones, my enemies shame me; while they say daily to me, Where is your God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My bones are smitten asunder as with a sword, while mine enemies that trouble me cast me in the teeth, daily saying unto me, "Where is now thy God?"

NET Bible

My enemies' taunts cut into me to the bone, as they say to me all day long, "Where is your God?"

New Heart English Bible

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"

The Emphasized Bible

With a crushing of my bones, have my adversaries reproached me, - While they keep saying unto me all the day, Where is thy God?

Webster

As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is thy God?

World English Bible

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"

Youngs Literal Translation

With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Why Are You Cast Down, O My Soul?

9 I will say to God my rock, Wherefore didst thou forget me? wherefore darkened shall I go for the oppression of the enemy? 10 With a breaking of my bones mine enemies reproached me, in their saying all the day, Where their God? 11 Why wilt thou be bowed down, O my soul? and why wilt thou be disturbed upon me? Hope upon God, for yet shall I praise him, the salvation of my face and my God.


Cross References

Psalm 42:3

My tears were to me bread day and night, in saying to me all the days, Where is thy God?

Joel 2:17

Between the porch and to the altar the priests serving Jehovah shall weep, and they shall say, Spare, O Jehovah, thy people, and thou wilt not give thine inheritance to reproach for the nations to rule over them: wherefore shall they say among the peoples, Where is their God?

Proverbs 12:18

There is he talking idly as the piercings of the sword: and the tongue of the wise is healing.

Micah 7:10

And mine enemy shall see, and shame shall cover her saying to me, Where Jehovah thy God? Mine eyes shall look upon her: now shall she be for treading down as the mire of the streets.

Luke 2:35

(And also a spear shall pass through the soul of thyself,) so that the reasonings from many hearts might be revealed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain