Parallel Verses

Amplified


They attack, they hide and lurk,
They watch my steps,
As they have [expectantly] waited to take my life.

New American Standard Bible

They attack, they lurk,
They watch my steps,
As they have waited to take my life.

King James Version

They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

Holman Bible

They stir up strife, they lurk;
they watch my steps
while they wait to take my life.

International Standard Version

They gather together and hide in ambush. They watch my every step as they lie in wait for my life.

A Conservative Version

They gather themselves together. They hide themselves. They mark my steps, even as they have waited for my soul.

American Standard Version

They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.

Bible in Basic English

They come together, they are waiting in secret places, they take note of my steps, they are waiting for my soul.

Darby Translation

They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.

Julia Smith Translation

They will sojourn, they will hide, they will watch my heels as they waited for my soul

King James 2000

They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

Lexham Expanded Bible

They attack, they hide, they watch my {steps}, as they [lie in] wait for my life.

Modern King James verseion

They stir up strife; they hide themselves; they watch my steps as they wait for my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They hold all together, and keep themselves close, and mark my steps, when they lay wait for my soul.

NET Bible

They stalk and lurk; they watch my every step, as they prepare to take my life.

New Heart English Bible

They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.

The Emphasized Bible

They stir up strife - they lie hid, They, mark my steps, - Seeing they have waited for my life.

Webster

They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

World English Bible

They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.

Youngs Literal Translation

They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.

Verse Info

Context Readings

A Call For God's Protection

5
All day long they twist my words and say hurtful things;
All their thoughts are against me for evil.
6 
They attack, they hide and lurk,
They watch my steps,
As they have [expectantly] waited to take my life.
7
Cast them out because of their wickedness.
In anger bring down the peoples, O God!


Cross References

Psalm 59:3


Look! They lie in wait for my life;
Fierce and powerful men [are uniting together to] launch an attack against me,
Not for my wrongdoing nor for any sin of mine, O Lord.

Psalm 71:10


For my enemies have spoken against me;
Those who watch for my life have consulted together,

Psalm 140:2


They devise evil things in their hearts;
They continually [gather together and] stir up wars.

Job 14:16


“But now You number [each of] my steps;
You do not observe nor take note of my sin.

Job 31:4


“Does not God see my ways
And count all my steps?

Psalm 2:1-3

Why are the nations in an uproar [in turmoil against God],
And why do the people devise a vain and hopeless plot?

Psalm 10:8-10


He lurks in ambush in the villages;
In hiding places he kills the innocent;
He lies in wait for the unfortunate [the unhappy, the poor, the helpless].

Psalm 37:32


The wicked lies in wait for the righteous
And seeks to kill him.

Psalm 57:6


They set a net for my steps;
My very life was bowed down.
They dug a pit before me;
Into the midst of it they themselves have fallen. Selah.

Psalm 64:2-6


Hide me from the secret counsel and conspiracy of the ungodly,
From the scheming of those who do wrong,

Psalm 89:51


With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.

Isaiah 54:15


“If anyone fiercely attacks you it will not be from Me.
Whoever attacks you will fall because of you.

Jeremiah 20:10


For I have heard the whispering and defaming words of many,
“Terror on every side!
Denounce him! Let us denounce him!”
All my familiar and trusted friends,
[Those who are] watching for my fall, say,
“Perhaps he will be persuaded and deceived; then we will overcome him,
And take our revenge on him.”

Daniel 6:4

Then the [other two] commissioners and the satraps began trying to find a reason to bring a complaint against Daniel concerning the [administration of the] kingdom; but they could find no reason for an accusation or evidence of corruption, because he was faithful [a man of high moral character and personal integrity], and no negligence or corruption [of any kind] was found in him.

Matthew 26:3-4

Then the chief priests and the elders of the people gathered in the courtyard of the [elegant home of the Jewish] high priest, whose name was Caiaphas,

Matthew 26:57

Those who had seized Jesus led Him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders (Sanhedrin, Jewish High Court) had gathered [illegally] together.

Matthew 27:1

When it was morning, all the chief priests and the elders of the people (Sanhedrin, Jewish High Court) conferred together against Jesus, [plotting how] to put Him to death [since under Roman rule they had no power to execute anyone];

Luke 20:20

So they watched [for a chance to trap] Him. They sent spies who pretended to be upright and sincere, in order that they might catch Him in some statement [that they could distort and use against Him], so that they could turn Him over to the control and authority of [Pilate] the governor.

Acts 4:5-6

On the next day, their magistrates and elders and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court) were gathered together in Jerusalem;

Acts 23:12-14

Now when day came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under an oath (curse), saying that they would not eat or drink until they had killed Paul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain