Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
I will sing forever of Yahweh's acts of loyal love. {From generation to generation} I will make known your faithfulness with my mouth.
New American Standard Bible
A
I will
To all generations I will
King James Version
{Maschil of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Holman Bible
A Maskil of Ethan the Ezrahite.
I will proclaim Your faithfulness to all generations
with my mouth.
International Standard Version
I will sing forever about the gracious love of the LORD; from generation to generation I will declare your faithfulness with my mouth.
A Conservative Version
I will sing of the loving kindness of LORD forever. With my mouth I will make known thy faithfulness to all generations.
American Standard Version
I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Amplified
With my mouth I will make known Your faithfulness from generation to generation.
Bible in Basic English
My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.
Darby Translation
{An instruction. Of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.
Julia Smith Translation
Of instruction to Ethan the Ezrahite. The mercies of Jehovah forever will I sing: to generation and generation will I make known thy faithfulness with my mouth.
King James 2000
[A maschil of Ethan the Ezrahite.] I will sing of the mercies of the LORD forever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.
Modern King James verseion
A Poem of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of Jehovah forever; with my mouth I will make known Your faithfulness to all generations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{An Instruction of Ethan the Ezrahite} My song shall be always of the loving-kindness of the LORD; with my mouth will I ever be showing thy faithfulness from one generation to another.
NET Bible
A well-written song by Ethan the Ezrachite. I will sing continually about the Lord's faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.
New Heart English Bible
I will sing of the loving kindness of the LORD forever. With my mouth I will make known your faithfulness to all generations.
The Emphasized Bible
The lovingkindnesses of Yahweh, age-abidingly will I sing, To generation after generation, will I make known thy faithfulness with my mouth.
Webster
Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
World English Bible
I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
Youngs Literal Translation
An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,
Themes
God, Faithfulness of » Should be proclaimed
God » Of israel » Faithfulness of
Topics
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:1
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
1 I will sing forever of Yahweh's acts of loyal love. {From generation to generation} I will make known your faithfulness with my mouth. 2 For I say, "Forever [your] loyal love is built up. [The] heavens you have established [with] your faithfulness in them."
Phrases
Cross References
Psalm 89:33
But I will not break off my loyal love from him, and I will not be false against my faithfulness.
Psalm 89:49
Where [are] your former acts of loyal love, O Lord, [that] you swore to David by your faithfulness?
Psalm 101:1
I will sing of loyal love and justice; I will sing praises to you, O Yahweh.
Psalm 36:5
O Yahweh, your loyal love [extends] into [the] heavens, your faithfulness unto [the] clouds.
Psalm 89:8
O Yahweh God [of] hosts, who [is] mighty like you, O Yah, with your faithfulness surrounding you?
Psalm 119:90
Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.
1 Kings 4:31
He was wiser than all the men: Ethan the Ezrahite; Heman, Calcol, and Darda the children of Mahol; and {he was very well known}.
1 Chronicles 2:6
The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara, five in all.
Psalm 89:24
And [so] my faithfulness and my loyal love [will be] with him, and in my name his horn will rise up.
Psalm 92:2
to declare in the morning your loyal love and your faithfulness in the night,
Isaiah 25:1
Yahweh, you [are] my God; I will exalt you. I will praise your name, for you have done wonderful things, plans {of old}, [in] faithfulness, trustworthiness.
Lamentations 3:23
[They] are new in the morning, great is your faithfulness.
Psalm 40:9-10
I have brought good tidings [of] righteousness in the great congregation. Look, I have not shut my lips. O Yahweh, {you surely know that}.
Psalm 59:16
But as for me, I will sing [of] your strength, and I will hail your loyal love in the morning, because you have been my [high] stronghold and a refuge in my {time} of trouble.
Psalm 71:8
My mouth is filled with your praise, with your glory all the day.
Psalm 71:15-19
My mouth will tell of your righteousness, your salvation {all day long}, though I do not know [the full] sum [of them].
Psalm 86:12-13
I will give you thanks, O Lord my God, with all my heart, and glorify your name forever,
Psalm 88:11
Is your loyal love told in the grave, [or] your faithfulness in the underworld?
Psalm 89:4-5
'I will establish your descendants forever, and I will build up your throne {from generation to generation}.'" Selah
Psalm 106:1
Praise Yah. Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] forever.
Psalm 136:1-26
Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [endures] forever.
Micah 7:20
You will show faithfulness to Jacob, and loyal love to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.
Titus 1:2
in the hope of eternal life which God, who does not lie, promised before eternal ages,