Parallel Verses
NET Bible
A well-written song by Ethan the Ezrachite. I will sing continually about the Lord's faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.
New American Standard Bible
A
I will
To all generations I will
King James Version
{Maschil of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Holman Bible
A Maskil of Ethan the Ezrahite.
I will proclaim Your faithfulness to all generations
with my mouth.
International Standard Version
I will sing forever about the gracious love of the LORD; from generation to generation I will declare your faithfulness with my mouth.
A Conservative Version
I will sing of the loving kindness of LORD forever. With my mouth I will make known thy faithfulness to all generations.
American Standard Version
I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Amplified
With my mouth I will make known Your faithfulness from generation to generation.
Bible in Basic English
My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.
Darby Translation
{An instruction. Of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.
Julia Smith Translation
Of instruction to Ethan the Ezrahite. The mercies of Jehovah forever will I sing: to generation and generation will I make known thy faithfulness with my mouth.
King James 2000
[A maschil of Ethan the Ezrahite.] I will sing of the mercies of the LORD forever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.
Lexham Expanded Bible
I will sing forever of Yahweh's acts of loyal love. {From generation to generation} I will make known your faithfulness with my mouth.
Modern King James verseion
A Poem of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of Jehovah forever; with my mouth I will make known Your faithfulness to all generations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{An Instruction of Ethan the Ezrahite} My song shall be always of the loving-kindness of the LORD; with my mouth will I ever be showing thy faithfulness from one generation to another.
New Heart English Bible
I will sing of the loving kindness of the LORD forever. With my mouth I will make known your faithfulness to all generations.
The Emphasized Bible
The lovingkindnesses of Yahweh, age-abidingly will I sing, To generation after generation, will I make known thy faithfulness with my mouth.
Webster
Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
World English Bible
I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
Youngs Literal Translation
An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,
Themes
God, Faithfulness of » Should be proclaimed
God » Of israel » Faithfulness of
Topics
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:1
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
1 A well-written song by Ethan the Ezrachite. I will sing continually about the Lord's faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness. 2 For I say, "Loyal love is permanently established; in the skies you set up your faithfulness."
Phrases
Cross References
Psalm 89:33
But I will not remove my loyal love from him, nor be unfaithful to my promise.
Psalm 89:49
Where are your earlier faithful deeds, O Lord, the ones performed in accordance with your reliable oath to David?
Psalm 101:1
A psalm of David. I will sing about loyalty and justice! To you, O Lord, I will sing praises!
Psalm 36:5
O Lord, your loyal love reaches to the sky; your faithfulness to the clouds.
Psalm 89:8
O Lord, sovereign God! Who is strong like you, O Lord? Your faithfulness surrounds you.
Psalm 119:90
You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.
1 Kings 4:31
He was wiser than any man, including Ethan the Ezrahite or Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. He was famous in all the neighboring nations.
1 Chronicles 2:6
The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Kalkol, Dara -- five in all.
Psalm 89:24
He will experience my faithfulness and loyal love, and by my name he will win victories.
Psalm 92:2
It is fitting to proclaim your loyal love in the morning, and your faithfulness during the night,
Isaiah 25:1
O Lord, you are my God! I will exalt you in praise, I will extol your fame. For you have done extraordinary things, and executed plans made long ago exactly as you decreed.
Lamentations 3:23
They are fresh every morning; your faithfulness is abundant!
Psalm 40:9-10
I have told the great assembly about your justice. Look! I spare no words! O Lord, you know this is true.
Psalm 59:16
As for me, I will sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.
Psalm 71:8
I praise you constantly and speak of your splendor all day long.
Psalm 71:15-19
I will tell about your justice, and all day long proclaim your salvation, though I cannot fathom its full extent.
Psalm 86:12-13
O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually!
Psalm 88:11
Is your loyal love proclaimed in the grave, or your faithfulness in the place of the dead?
Psalm 89:4-5
I will give you an eternal dynasty and establish your throne throughout future generations.'" (Selah)
Psalm 106:1
Praise the Lord! Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures!
Psalm 136:1-26
Give thanks to the Lord, for he is good, for his loyal love endures.
Micah 7:20
You will be loyal to Jacob and extend your loyal love to Abraham, which you promised on oath to our ancestors in ancient times.
Titus 1:2
in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began.