Parallel Verses
Darby Translation
Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
New American Standard Bible
With which they have reproached the footsteps of
King James Version
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Holman Bible
how they have ridiculed every step of Your anointed.
International Standard Version
when your enemies reproached you, LORD, when they reproached the footsteps of your anointed.
A Conservative Version
with which thine enemies have reproached, O LORD, with which they have reproached the footsteps of thine anointed.
American Standard Version
Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Amplified
With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.
Bible in Basic English
The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.
Julia Smith Translation
Which thine enemies reproached, O Jehovah; which they reproached the heels of thy Messiah.
King James 2000
With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.
Lexham Expanded Bible
[by] which your enemies taunt, O Yahweh, [by] which they taunt the steps of your anointed one.
Modern King James verseion
with which Your enemies have cursed, O Jehovah; with which they have cursed the footsteps of Your anointed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
wherewith thine have blasphemed thee, and slandered the footsteps of thine anointed.
NET Bible
Your enemies, O Lord, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.
New Heart English Bible
With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
The Emphasized Bible
In that thy foes have reproached, O Yahweh, In that they have reproached the footsteps of thine Anointed One!
Webster
With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed
World English Bible
With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
Youngs Literal Translation
Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:51
Verse Info
Context Readings
Perplexity About God's Promises
50 Remember, Lord, the reproach of thy servants that I bear in my bosom that of all the mighty peoples -- 51 Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed. 52 Blessed be Jehovah for evermore! Amen, and Amen.
Phrases
Cross References
2 Samuel 16:7-8
And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
Psalm 56:5-6
All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
Psalm 57:3
He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.
Psalm 74:10
How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for ever?
Matthew 5:10-12
Blessed they who are persecuted on account of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens.
Matthew 12:24
But the Pharisees, having heard it, said, This man does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.
Matthew 26:61
and said, He said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.
John 8:48
The Jews answered and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan and hast a demon?
Acts 5:41
They therefore went their way from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to be dishonoured for the name.
1 Corinthians 4:12-13
and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer it;
Hebrews 10:33
on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.
Hebrews 11:36
and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and imprisonment.
1 Peter 2:20-21
For what glory is it, if sinning and being buffeted ye shall bear it? but if, doing good and suffering, ye shall bear it, this is acceptable with God.
1 Peter 3:16
having a good conscience, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ.
1 Peter 4:14-16
If ye are reproached in the name of Christ, blessed are ye; for the Spirit of glory and the Spirit of God rests upon you: on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.