Parallel Verses
International Standard Version
For I want to let you know about this secret, brothers, so that you will not claim to be wiser than you are: Stubbornness has come to part of Israel until the full number of the gentiles comes to faith.
New American Standard Bible
For
King James Version
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
Holman Bible
So that you will not be conceited,
A Conservative Version
For I do not want you, brothers, to be ignorant of this mystery, lest ye should be wise according to yourselves, that a callousness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles come in.
American Standard Version
For I would not, brethren, have you ignorant of this mystery, lest ye be wise in your own conceits, that a hardening in part hath befallen Israel, until the fulness of the Gentiles be come in;
Amplified
I do not want you, believers, to be unaware of this mystery [God’s previously hidden plan]—so that you will not be wise in your own opinion—that a partial hardening has [temporarily] happened to Israel [to last] until the full number of the Gentiles has come in;
An Understandable Version
For I want you to know this secret, brothers, so you will not become conceited: Part of the Israelites have become [spiritually] insensitive [to God], [and will remain that way] until the fullness of the Gentiles occurs. [Note: As with verse 12, concerning the Jews, "fullness" here may mean either a large or the complete number of Gentiles who will be saved].
Anderson New Testament
For I do not wish you, brethren, to be ignorant of this mystery lest you be wise in your own conceit that blindness has happened to Israel in part, till the full number of the Gen tiles shall have come in.
Bible in Basic English
For it is my desire, brothers, that this secret may be clear to you, so that you may not have pride in your knowledge, that Israel has been made hard in part, till all the Gentiles have come in;
Common New Testament
I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.
Daniel Mace New Testament
I would not, brethren, have you ignorant of this secret, (for fear you should presume too much on your selves) that blindness has fallen upon a part of Israel, until the time when the Gentiles shall be fully come in.
Darby Translation
For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this mystery, that ye may not be wise in your own conceits, that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the nations be come in;
Godbey New Testament
I do not wish you to be ignorant, brethren, as to this mystery, in order that you may not he wise with yourselves, that blindness in part has happened unto Israel, until the fulness of the Gentiles may come in;
Goodspeed New Testament
For to keep you from thinking too well of yourselves, brothers, I do not want you to miss this secret, that only partial insensibility has come upon Israel, to last until all the heathen have come in,
John Wesley New Testament
Brethren, I would not that ye should be ignorant of this mystery, (lest ye should be wise in your own conceits) that hardness is in part happened to Israel, till the fulness of the Gentiles be come in:
Julia Smith Translation
For I will not ye should not know, brethren, this mystery, lest ye be wise with yourselves; for hardness from part has been to Israel, till the filling up of the nations come in.
King James 2000
For I would not, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fullness of the Gentiles comes in.
Lexham Expanded Bible
For I do not want you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you will not be wise {in your own sight}, that a partial hardening has happened to Israel, until the full number of the Gentiles has come in,
Modern King James verseion
For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, lest you should be wise within yourselves; that blindness in part has happened to Israel, until the fullness of the nations has comes in.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I would not that this secret should be hid from you my brethren, lest ye should be wise in your own conceits: that partly blindness is happened in Israel, until the fullness of the gentiles be come in.
Moffatt New Testament
To prevent you from being self-conceited, brothers, I would like you to understand this secret: it is only a partial insensibility that has come over Israel, until the full number of the Gentiles come in.
Montgomery New Testament
For I would not, my brothers, have you ignorant of this hidden truth, for fear that you become wise in your own conceits. that a hardening in part has befallen Israel, until the fulness of the Gentiles is come in.
NET Bible
For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel until the full number of the Gentiles has come in.
New Heart English Bible
For I do not desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,
Noyes New Testament
For I would not have you ignorant, brethren, of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits, that blindness hath to some extent come upon Israel, until the fullness of the gentiles shall have come in.
Sawyer New Testament
For I wish you not to be ignorant, brothers, of this mystery; that you may not be wise in your own conceit. For hardness in part has come upon Israel, till the fullness of the gentiles shall come in,
The Emphasized Bible
For I wish not, ye should be ignorant, brethren, of this sacred secret, lest within yourselves ye be presumptuous, that, a hardening in part, hath befallen Israel, until, the full measure of the nations, shall come in;
Thomas Haweis New Testament
For I would not that you should be ignorant, brethren, of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is come on Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
Twentieth Century New Testament
Brothers, for fear that you should think too highly of yourselves, I want you to recognize the truth, hitherto hidden, that the callousness which has come over Israel is only partial, and will continue only till the whole Gentile world has been gathered in.
Webster
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, (lest ye should be wise in your own conceits) that blindness in part hath happened to Israel, until the fullness of the Gentiles shall be come in.
Weymouth New Testament
For there is a truth, brethren, not revealed hitherto, of which I do not wish to leave you in ignorance, for fear you should attribute superior wisdom to yourselves--the truth, I mean, that partial blindness has fallen upon Israel until the great mass of the Gentiles have come in;
Williams New Testament
For to keep you from being self-conceited, brothers, I do not want to have a misunderstanding of this uncovered secret, that only temporary insensibility has come upon Israel until the full quota of the heathen peoples comes in,
World English Bible
For I don't desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,
Worrell New Testament
For I do not wish you, brethren, to be ignorant of this mystery (lest ye be wise in your own conceits), that a hardening, in part, has befallen Israel, until the fulness of the gentiles come in;
Worsley New Testament
For I would not have you, brethren, to be ignorant of this mystery, (least ye should be wise in your own eyes) that blindness in part is befallen Israel, till the fulness of the Gentiles be come in.
Youngs Literal Translation
For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this secret -- that ye may not be wise in your own conceits -- that hardness in part to Israel hath happened till the fulness of the nations may come in;
Themes
Blindness » Spiritual, inflicted (judicial)
spiritual Blindness » Exemplified
Gentiles » Israel rejected till the fulness of
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Israel/jews » The salvation of israel
Jews, the » Promises respecting » The removal of their blindness
Topics
Interlinear
thelo
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Agnoeo
Touto
Para
ἀπό
Apo
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
heautou
Ginomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 11:25
Verse Info
Context Readings
All Israel To Be Saved
24 After all, if you were cut off from what is naturally a wild olive tree, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much easier it will be for these natural branches to be grafted back into their own olive tree! 25 For I want to let you know about this secret, brothers, so that you will not claim to be wiser than you are: Stubbornness has come to part of Israel until the full number of the gentiles comes to faith. 26 In this way, all Israel will be saved, as it is written, "The Deliverer will come from Zion; he will remove ungodliness from Jacob.
Cross References
Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by the unbelievers until the times of the unbelievers are fulfilled."
Romans 12:16
Live in harmony with each other. Do not be arrogant, but associate with humble people. Do not think that you are wiser than you really are.
Romans 16:25
Now to the one who is able to strengthen you with my gospel and the message that I preach about Jesus, the Messiah, by revealing the secret that was kept hidden from long ago
Ephesians 3:3-4
and how this secret was made known to me through a revelation, just as I wrote about briefly in the past.
Ephesians 3:9
and help everyone see how this secret that has been at work was hidden for ages by God, who created all things.
Revelation 7:9
After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.
Psalm 22:27
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.
Psalm 72:8-14
May he rule from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth.
Psalm 72:17
May his fame be eternal as long as the sun may his name endure, and may they be blessed through him, and may all nations call him blessed.
Psalm 107:43
Let whoever is wise observe these things, that they may comprehend the gracious love of the LORD. A song. A Davidic psalm.
Psalm 127:1
Unless the LORD builds the house, its builders labor uselessly. Unless the LORD guards the city, its security forces keep watch uselessly.
Proverbs 3:5-7
Trust in the LORD with all your heart, and do not depend on your own understanding.
Proverbs 26:12
Do you see a man who is wise in his own opinion? There's more hope for a fool than for him.
Proverbs 26:16
The lazy person is wiser in his own opinion than seven men who can give an appropriate response.
Isaiah 2:1-8
The message that Amoz's son Isaiah received concerning Judah and Jerusalem:
Isaiah 5:21
"How terrible it will be for those who are wise in their own opinion, and clever in their own reckoning!
Isaiah 60:1-22
"Arise, shine! For your light has come; the glory of the LORD has risen upon you.
Isaiah 66:18-23
"But as for me, I know their actions and their thoughts. Come and gather all nations and languages, and they will come and see my glory.
Hosea 14:9
Whoever is wise, let him understand these things. Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the LORD are right: the righteous follow his example, but the rebellious stumble in them.
Micah 4:1-2
"But in the last days it will come about that the Temple Mount of the LORD will be firmly set as the leading mountain. It will be exalted above its surrounding hills, and people will stream toward it.
Zechariah 8:20-23
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,
Zechariah 14:9-21
The LORD will be king over all the earth at that time. There will be one LORD, and his name the only one.
Romans 1:13
I do not want you to be unaware, brothers, that I often planned to come to you (but have been prevented from doing so until now), so that I might reap a harvest among you, just as I have among the rest of the gentiles.
Romans 11:7-8
What, then, does this mean? It means that Israel failed to obtain what it was seeking, but the selected group obtained it while the rest were hardened.
1 Corinthians 10:1
Now I do not want you to be ignorant, brothers, of the fact that all of our ancestors who left Egypt were under the cloud. They all went through the sea,
1 Corinthians 12:1
Now concerning spiritual gifts, brothers, I don't want you to be ignorant.
2 Corinthians 3:14-16
However, their minds were hardened, for to this day the same veil is still there when they read the old covenant. Only in union with the Messiah is that veil removed.
2 Peter 3:8
Don't forget this fact, dear friends: With the Lord a single day is like a thousand years, and a thousand years are like a single day.
Revelation 10:7
When the time approaches for the seventh angel to blow his trumpet, God's secret plan will be fulfilled, as he had announced to his servants, the prophets."
Revelation 11:15
When the seventh angel blew his trumpet, there were loud voices in heaven, saying, "The world's kingdom has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will rule forever and ever."
Revelation 20:2-4
He captured the dragon, that ancient serpent, also known as the Devil and Satan, and tied him up for a thousand years.