Parallel Verses
New American Standard Bible
as unknown
King James Version
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
Holman Bible
as dying and look—we live;
as being disciplined yet not killed;
International Standard Version
as unknown and yet well-known, as dying and yet as you see very much alive, as punished and yet not killed,
A Conservative Version
as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not put to death;
American Standard Version
as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
Amplified
as unknown [to the world], yet well-known [by God and His people]; as dying, yet we live; as punished, yet not killed;
An Understandable Version
as [both] unknown [to people] and yet well-known; [we have almost] died, and yet as you see, we are still alive; [we have been] punished and yet not killed;
Anderson New Testament
as unknown, yet well-known; as dying, and behold, we live; as chastened, and yet not put to death;
Bible in Basic English
Unnoted, but still kept fully in mind; as near to death, but still living; as undergoing punishment, but not put to death;
Common New Testament
as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed;
Daniel Mace New Testament
as unknown, and yet celebrated; as dying, and yet I am alive; as chastised, but not slain;
Darby Translation
as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as disciplined, and not put to death;
Godbey New Testament
as being unknown, and perfectly known; as dying, and behold we live; as chastened, and not killed;
Goodspeed New Testament
obscure, when I am well known, at the point of death, yet here I am alive, punished, but not dead yet,
John Wesley New Testament
as dying, yet behold we live; as chastened, yet not killed;
Julia Smith Translation
As being ignorant, and knowing; as dying, and, behold, we live; as being disciplined, and not killed;
King James 2000
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
Lexham Expanded Bible
as unknown and [yet] known completely, as dying, and behold, we go on living, as disciplined, and [yet] not put to death,
Modern King James verseion
as unknown and yet well known; as dying and, behold, we live; as chastened and not killed;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as unknown, and yet known, as dying - and behold we yet live - as chastened and not killed,
Moffatt New Testament
'unknown' but well-known, dying but here I am alive, chastened but not killed,
Montgomery New Testament
as unknown and yet well known; as at death's door, yet, strange to tell, I live on; as chastened, but not killed;
NET Bible
as unknown, and yet well-known; as dying and yet -- see! -- we continue to live; as those who are scourged and yet not executed;
New Heart English Bible
as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not killed;
Noyes New Testament
as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
Sawyer New Testament
as unknown and well-known, as dying and behold we live, as chastened and not killed,
The Emphasized Bible
as unknown, and yet well-known, as dying, and lo! we live, as disciplined, and yet not put to death,
Thomas Haweis New Testament
as unknown, though well known; as dying, and lo! we live; as chastened, yet not given over to death;
Twentieth Century New Testament
As unknown, yet well-known; as at death's door, yet, see, we are living; as chastised, yet not killed;
Webster
As unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
Weymouth New Testament
as obscure persons, and yet are well known; as on the point of death, and yet, strange to tell, we live; as under God's discipline, and yet we are not deprived of life;
Williams New Testament
obscure and yet well-known, on the point of dying and yet I go on living, punished and yet not put to death,
World English Bible
as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not killed;
Worrell New Testament
as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
Worsley New Testament
as deceivers, and yet true; as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, but not put to death;
Youngs Literal Translation
as unknown, and recognized; as dying, and lo, we live; as chastened, and not put to death;
Interlinear
Agnoeo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Epiginosko
Hos
ὡς
Hos
Usage: 417
Apothnesko
Devotionals
Devotionals containing 2 Corinthians 6:9
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 6:9
Verse Info
Context Readings
Afflictions Of God's Servants
8
by glory and
Cross References
Romans 8:36
Just as it is written,
“
We were considered as sheep to be slaughtered.”
1 Corinthians 4:9
For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men
2 Corinthians 4:10-11
2 Corinthians 1:8-10
For
2 Corinthians 11:6
But even if I am
Psalm 118:17-18
And
Acts 17:18
And also some of the Epicurean and Stoic philosophers were
Acts 19:26
You see and hear that not only in
Acts 21:37-38
As Paul was about to be brought into
Acts 25:14-15
While they were spending many days there, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a man who was
Acts 25:19
but they simply had some
Acts 25:26
Romans 15:19
in the power of
1 Corinthians 11:32
But when we are judged, we are
1 Corinthians 15:31
I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord,
2 Corinthians 4:2
but we have renounced the
2 Corinthians 5:11
Therefore, knowing the
Galatians 1:22-24
I was still unknown by