Parallel Verses
New American Standard Bible
When they filed a complaint against me,
King James Version
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
Holman Bible
when they made a complaint against me,
International Standard Version
"If I've refused to help my male and female servants when they complain against me,
A Conservative Version
If I have despised the case of my man-servant or of my maid-servant when they contended with me,
American Standard Version
If I have despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, When they contended with me;
Amplified
“If I have despised and rejected the claim of my male or female servants
When they filed a complaint against me,
Bible in Basic English
If I did wrong in the cause of my man-servant, or my woman-servant, when they went to law with me;
Darby Translation
If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,
Julia Smith Translation
If I shall despise the judgment of my servant and my maid in their contending with me;
King James 2000
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
Lexham Expanded Bible
"If I have rejected my male or female slave's case when their complaint [was] against me,
Modern King James verseion
If I despised the cause of my man servant or of my slave-girl, when they argued with me;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did I ever think scorn to do right unto my servants and maidens, when they had any matter against me?
NET Bible
"If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,
New Heart English Bible
"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;
The Emphasized Bible
If I refused the right of my servant, or my handmaid, when they contended with me,
Webster
If I despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, when they contended with me;
World English Bible
"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;
Youngs Literal Translation
If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me,
Themes
Business life » Employers » Consideration for employees
Duty » Masters' » Consideration for employees
Employers » Duties of » Consideration for employees
Injustice » Specially to be avoided towards » Servants
Master » Good master, instances of » Job
Masters' » Duty of, toward servants » To act justly
Master's duty » Consideration for employees
Respect of persons » God does not have
Social duties » Masters' duties » Consideration for employees
Interlinear
Ma'ac
Mishpat
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 31:13
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
12
And would
When they filed a complaint against me,
And when He calls me to account, what will I answer Him?
Names
Cross References
Exodus 21:20-21
“If a man strikes his male or female slave with a rod and he dies
Exodus 21:26-27
“If a man strikes the eye of his male or female slave, and destroys it, he shall let him go free on account of his eye.
Leviticus 25:43
Leviticus 25:46
You may even bequeath them to your sons after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves.
Deuteronomy 15:12-15
“
Deuteronomy 24:14-15
“
Jeremiah 34:14-17
“
Ephesians 6:9
And masters, do the same things to them, and
Colossians 4:1
Masters, grant to your slaves justice and fairness,