Parallel Verses

NET Bible

Therefore if God gave them the same gift as he also gave us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder God?"

New American Standard Bible

Therefore if God gave to them the same gift as He gave to us also after believing in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God’s way?”

King James Version

Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?

Holman Bible

Therefore, if God gave them the same gift that He also gave to us when we believed on the Lord Jesus Christ, how could I possibly hinder God?”

International Standard Version

Now if God gave them the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus, the Messiah, who was I to try to stop God?"

A Conservative Version

If then God gave to them the identical gift as also to us who believed in the Lord Jesus Christ, but what power was I to hinder God?

American Standard Version

If then God gave unto them the like gift as he did also unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?

Amplified

So, if God gave Gentiles the same gift [equally] as He gave us after we accepted and believed and trusted in the Lord Jesus Christ [as Savior], who was I to interfere or stand in God’s way?”

An Understandable Version

[Therefore], if God gave to them [i.e., the Gentiles] the same gift as He gave to us [Jews] when we [apostles, See chapter 1-2] believed in the Lord Jesus Christ, how could I stand against [the will of] God [by refusing to immerse them]?'"

Anderson New Testament

If, then, God gave them the like gift that he gave to us who believed on the Lord Jesus Christ, what was I, that I could withstand God?

Bible in Basic English

If then God gave them, when they had faith in the Lord Jesus Christ, the same as he gave to us, who was I to go against God?

Common New Testament

So if God gave them the same gift as he gave us, who believed in the Lord Jesus Christ, who was I that I could oppose God?"

Daniel Mace New Testament

if therefore God has bestow'd the same favour upon them, as on us, after we had believed on the Lord Jesus Christ, how could I make any opposition to the divine will?

Darby Translation

If then God has given them the same gift as also to us when we had believed on the Lord Jesus Christ, who indeed was I to be able to forbid God?

Godbey New Testament

Since then God gave unto them the equal gift, as also unto us, believing on the Lord Jesus Christ; who was I, to be able to resist God?

Goodspeed New Testament

So if God had given them the same gift that we received when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, to be able to interfere with God?"

John Wesley New Testament

If then God gave to them the same gift as even to us, having believed on the Lord Jesus Christ, who was I that could withstand God?

Julia Smith Translation

If therefore God gave the like gift to them as also to us, having believed in the Lord Jesus Christ; how was I able to hinder God

King James 2000

If then God gave them the same gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; who was I, that I could withstand God?

Lexham Expanded Bible

Therefore if God gave them the same gift as also to us [when we] believed in the Lord Jesus Christ, who was I [to be] able to hinder God?"

Modern King James verseion

If God gave to them the same gift as to us, they having believed on the Lord Jesus Christ, who was I to be able to prevent God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forasmuch then as God gave them like gifts, as he did unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ: what was I that I should have withstood God?"

Moffatt New Testament

Well then, if God has given them exactly the same gift as he gave us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I ??how could I try to thwart God?"

Montgomery New Testament

"So if God gave them the same gift as he gave to us, when we first believed on the Lord Jesus Christ, who was I that I could withstand God?"

New Heart English Bible

If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"

Noyes New Testament

Since then God gave the like gift to them as to us, on believing in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?

Sawyer New Testament

If therefore God gave the gift equally to them and to us, who believed on the Lord Jesus Christ, who was I that I should be able to forbid God?

The Emphasized Bible

If therefore the like free-gift God gave unto them, as even unto us, when we had believed upon the Lord Jesus Christ, who was, I, that could withstand God?

Thomas Haweis New Testament

If God then gave an equal gift to them even as to us, on believing on the Lord Jesus Christ; I, indeed, who was I, that I should be able to restrain God?

Twentieth Century New Testament

Since then, God had given them the very same gift as he gave us when we became believers in Jesus Christ the Master--who was I that I could thwart God?"

Webster

Forasmuch then as God gave them the like gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ, what was I that I could withstand God?

Weymouth New Testament

"If therefore God gave them the same gift as He gave us when we first believed on the Lord Jesus Christ, why, who was I to be able to thwart God?"

Williams New Testament

So if God had given them the same gift that He gave us when we believed upon the Lord Jesus Christ, who was I to try -- and how could I if I tried -- to thwart God?"

World English Bible

If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"

Worrell New Testament

If, therefore, God gave them the like gift, as to us who believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"

Worsley New Testament

As therefore God gave to them the like gift that He did to us, upon our believing on the Lord Jesus Christ, who was I, that I should be able to withstand God?

Youngs Literal Translation

if then the equal gift God did give to them as also to us, having believed upon the Lord Jesus Christ, I -- how was I able to withstand God?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

as
ὡς 
Hos 

as, when, how, as it were, about,
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 417
Usage: 0

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

the like
ἴσος 
Isos 
Usage: 6

δωρεά 
Dorea 
Usage: 10

he did unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

τίς 
Tis 
Usage: 344

was
ἤμην 
Emen 
was, I imprisoned 9, I was , should be
Usage: 9

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

κωλύω 
Koluo 
Usage: 15

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Peter's Explanation To The Church In Jerusalem

16 And I remembered the word of the Lord, as he used to say, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.' 17 Therefore if God gave them the same gift as he also gave us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder God?" 18 When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying, "So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles."


Cross References

Acts 10:47

"No one can withhold the water for these people to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he?"

Job 9:12-14

If he snatches away, who can turn him back? Who dares to say to him, 'What are you doing?'

Job 33:13

Why do you contend against him, that he does not answer all a person's words?

Job 40:2

"Will the one who contends with the Almighty correct him? Let the person who accuses God give him an answer!"

Job 40:8-9

Would you indeed annul my justice? Would you declare me guilty so that you might be right?

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him, 'What have you done?'

Matthew 20:14-15

Take what is yours and go. I want to give to this last man the same as I gave to you.

Acts 5:39

but if it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found fighting against God." He convinced them,

Acts 10:45

The circumcised believers who had accompanied Peter were greatly astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles,

Acts 11:15

Then as I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as he did on us at the beginning.

Acts 15:8-9

And God, who knows the heart, has testified to them by giving them the Holy Spirit just as he did to us,

Romans 9:15-16

For he says to Moses: "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."

Romans 9:20-26

But who indeed are you -- a mere human being -- to talk back to God? Does what is molded say to the molder, "Why have you made me like this?"

Romans 11:34-36

For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain