Parallel Verses
NET Bible
The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
New American Standard Bible
The God of this people Israel
King James Version
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
Holman Bible
The God of this people Israel chose our ancestors, exalted the people during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty
International Standard Version
"Men of Israel and you who fear God, listen! The God of this people Israel chose our ancestors and made them a great people during their stay in the land of Egypt, and with a public display of power he led them out of there.
A Conservative Version
The God of this people Israel chose our fathers, and raised up the people during the sojourn in the land of Egypt. And with a lofty arm he brought them out of it.
American Standard Version
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.
Amplified
The God of this people Israel chose our fathers and made the people great and numerous during their stay [as foreigners] in the land of Egypt, and then with an
An Understandable Version
The God of Israel chose our forefathers [to be His people] and made them a great people when they lived in Egypt, and with His mighty power He led them out of it.
Anderson New Testament
The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with an uplifted arm he brought them out from it.
Bible in Basic English
The God of this people Israel made selection of our fathers, lifting the people up from their low condition when they were living in the land of Egypt, and with a strong arm took them out of it.
Common New Testament
the God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
Daniel Mace New Testament
the God of Israel made choice of our fathers, and exalted the people when they sojourn'd in Egypt, from whence he conducted them by the terror of his arm.
Darby Translation
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,
Godbey New Testament
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people during their sojourn in the land of Egypt, and with a strong arm led them out of it;
Goodspeed New Testament
The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, and then with uplifted hand led them out of Egypt.
John Wesley New Testament
The God of this people chose our fathers, and raised the people, while sojourning in the land of Egypt, and brought them out of it with an uplifted arm.
Julia Smith Translation
God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in sojourning the land of Egypt, and with high arm brought them out of it.
King James 2000
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as sojourners in the land of Egypt, and with uplifted arm he brought them out of it.
Lexham Expanded Bible
The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people during [their] stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
Modern King James verseion
The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people in their residency in the land of Egypt, and He brought them out of it with a high arm.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a mighty arm brought them out of it.
Moffatt New Testament
The God of this People Israel chose our fathers; he multiplied the people as they sojourned in the land of Egypt and with arm uplifted led them out of it.
Montgomery New Testament
"The God of this people of Israel chose our forefathers and made this people great, while they sojourned in the land of Egypt. And with an uplifted arm he led them out of it.
New Heart English Bible
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they stayed as foreigners in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.
Noyes New Testament
The God of this people chose our fathers, and he exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it;
Sawyer New Testament
The God of this people chose our fathers, and raised up the people in the exile in the land of Egypt, and brought them out of it with a high arm.
The Emphasized Bible
The God of this people Israel, chose our fathers, and, the people, he exalted, by their sojourn in the land of Egypt, - and, with a high arm, brought he them out of it;
Thomas Haweis New Testament
The God of this people Israel selected our fathers, and exalted the people during their abode in the land of Egypt, and with a mighty arm brought he them out of it.
Twentieth Century New Testament
The God of this people Israel chose our ancestors, and during their stay in Egypt increased the prosperity of the people, and then 'with uplifted arm brought them out from that land.'
Webster
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it.
Weymouth New Testament
The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, until with wondrous power He brought them out from that land.
Williams New Testament
The God of this people Israel chose our forefathers, and made this people important during their stay in Egypt, and then with an uplifted arm He led them out of it.
World English Bible
The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.
Worrell New Testament
The God of this people Israel chose our fathers; and He exalted the people in their sojourn in the land of Egypt; and, with a high arm, He led them forth out of it.
Worsley New Testament
---The God of this people Israel chose our fathers, and raised the people, while they sojourned in the land of Egypt, and with mighty power brought them out of it.
Youngs Literal Translation
the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Christian ministers » Success attending » Paul
Law » Expounded by » In synagogues
Paul » Visits antioch (in pisidia), and preaches in the synagogue
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Acts 13:17
Verse Info
Context Readings
Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch
16 So Paul stood up, gestured with his hand and said, "Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen: 17 The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. 18 For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
Cross References
Deuteronomy 7:6-8
For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.
Psalm 105:23-24
Israel moved to Egypt; Jacob lived for a time in the land of Ham.
Genesis 12:1-3
Now the Lord said to Abram, "Go out from your country, your relatives, and your father's household to the land that I will show you.
Genesis 17:7-8
I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you.
Exodus 1:7-9
The Israelites, however, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them.
Exodus 6:1-14
Then the Lord said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for compelled by my strong hand he will release them, and by my strong hand he will drive them out of his land."
Exodus 13:14
In the future, when your son asks you 'What is this?' you are to tell him, 'With a mighty hand the Lord brought us out from Egypt, from the land of slavery.
Exodus 13:16
It will be for a sign on your hand and for frontlets on your forehead, for with a mighty hand the Lord brought us out of Egypt."
Exodus 15:1-21
Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said, "I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.
Exodus 18:11
Now I know that the Lord is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them."
Deuteronomy 4:20
You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.
Deuteronomy 4:34
Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?
Deuteronomy 4:37
Moreover, because he loved your ancestors, he chose their descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power
Deuteronomy 7:19
the great judgments you saw, the signs and wonders, the strength and power by which he brought you out -- thus the Lord your God will do to all the people you fear.
Deuteronomy 9:5
It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.
Deuteronomy 10:22
When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.
Deuteronomy 14:2
For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.
1 Samuel 4:8
Too bad for us! Who can deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all sorts of plagues in the desert!
Nehemiah 9:7-12
"You are the LORD God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.
Psalm 77:13-20
O God, your deeds are extraordinary! What god can compare to our great God?
Psalm 78:12-13
He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.
Psalm 78:42-53
They did not remember what he had done, how he delivered them from the enemy,
Psalm 105:6-12
O children of Abraham, God's servant, you descendants of Jacob, God's chosen ones!
Psalm 105:26-39
He sent his servant Moses, and Aaron, whom he had chosen.
Psalm 105:42-43
Yes, he remembered the sacred promise he made to Abraham his servant.
Psalm 106:7-11
Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds, they failed to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.
Psalm 114:1-8
When Israel left Egypt, when the family of Jacob left a foreign nation behind,
Psalm 135:4
Indeed, the Lord has chosen Jacob for himself, Israel to be his special possession.
Psalm 135:8-10
He struck down the firstborn of Egypt, including both men and animals.
Psalm 136:10-15
to the one who struck down the firstborn of Egypt, for his loyal love endures,
Isaiah 41:8-9
"You, my servant Israel, Jacob whom I have chosen, offspring of Abraham my friend,
Isaiah 44:1
"Now, listen, Jacob my servant, Israel whom I have chosen!"
Isaiah 63:9-14
Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.
Jeremiah 32:20-21
You did miracles and amazing deeds in the land of Egypt which have had lasting effect. By this means you gained both in Israel and among humankind a renown that lasts to this day.
Jeremiah 33:24-26
"You have surely noticed what these people are saying, haven't you? They are saying, 'The Lord has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.' So they have little regard that my people will ever again be a nation.
Amos 2:10
I brought you up from the land of Egypt; I led you through the wilderness for forty years so you could take the Amorites' land as your own.
Micah 6:4
In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
Micah 7:15-16
"As in the days when you departed from the land of Egypt, I will show you miraculous deeds."
Acts 7:2-53
So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
1 Peter 2:9
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.