Parallel Verses
NET Bible
But the magician Elymas (for that is the way his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from the faith.
New American Standard Bible
But Elymas the
King James Version
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Holman Bible
But Elymas the sorcerer (this is the meaning of his name) opposed
International Standard Version
But Elymas the occult practitioner (that is the meaning of his name) continued to oppose them and tried to turn the proconsul away from the faith.
A Conservative Version
But Elymas the sorcerer (for so his name is translated) opposed them, seeking to deviate the proconsul from the faith.
American Standard Version
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
Amplified
But Elymas the sorcerer (for that is how his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from accepting the faith.
An Understandable Version
But [another] magician, named Elymas (which means "the magician") opposed them, trying to discourage the magistrate from hearing about the faith.
Anderson New Testament
But the magician Elymas (for this is his name, when translated) withstood them, desiring to turn away the proconsul from the faith.
Bible in Basic English
But Elymas, the wonder-worker (for that is the sense of his name), put himself against them, with the purpose of turning the ruler from the faith.
Common New Testament
But Elymas the magician (for that is the meaning of his name) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
Daniel Mace New Testament
but Elymas (a name which signifies Magus) opposed them, endeavouring to seduce the proconsul from the faith.
Darby Translation
But Elymas the magician (for so his name is by interpretation) opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
Godbey New Testament
but Elymas the magician (for thus his name is interpreted) opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
Goodspeed New Testament
But Elymas the magician??or that is the meaning of his name??pposed them, and tried to keep the governor from accepting the faith.
John Wesley New Testament
But Elymas, the magician (so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
Julia Smith Translation
And Elymas the magician withstood them, (for so was his name interpreted,) seeking to turn the proconsul from the faith.
King James 2000
But Elymas the magician (for so is his name translated) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Lexham Expanded Bible
But Elymas the magician (for his name is translated in this way) opposed them, attempting to turn the proconsul away from the faith.
Modern King James verseion
But Elymas the conjurer (for so his name is, if translated) withstood them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the sorcerer Elymas - for so was his name by interpretation - withstood them, and sought to turn away the ruler from the faith.
Moffatt New Testament
But the sorcerer Elymas (for that is the translation of his name) tried to divert the proconsul from the faith.
Montgomery New Testament
But Elymas, "the sorcerer," for that is the translation of his name, opposed them, and tried to divert the proconsul from the faith.
New Heart English Bible
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
Noyes New Testament
But Elymas the magian (for so is his name interpreted) withstood them, seeking so turn away the proconsul from the faith.
Sawyer New Testament
but Elymas the magian, for so his name is interpreted, opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
The Emphasized Bible
But Elymas the magician, - for so, when translated, is his name, - withstood them; seeking to turn aside the proconsul from the faith.
Thomas Haweis New Testament
But Elymas the magician (for such is his name when interpreted) opposed them, seeking to pervert the proconsul from the faith.
Twentieth Century New Testament
But Elymas, the astrologer (for that is the meaning of the word), opposed them, eager to divert the Governor's attention from the Faith.
Webster
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Weymouth New Testament
But Elymas (or 'the Magician,' for such is the meaning of the name)
Williams New Testament
But Elymas the magician -- for this is the meaning of his name -- continued to oppose them by trying to keep the governor from accepting the faith.
World English Bible
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
Worrell New Testament
but Elymas, the sorcerer (for so his name is interpreted) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
Worsley New Testament
But Elymas the magician (for so his name signifies) withstood them endeavouring to turn away the proconsul from the faith.
Youngs Literal Translation
and there withstood them Elymas the magian -- for so is his name interpreted -- seeking to pervert the proconsul from the faith.
Themes
Christian ministers » Instances of » Elymas (bar-jesus)
Cyprus » Visited by barnabas and saul
Deputy » An officer who administers the functions of a superior in his absence
Divination » Practised by » Sorcerers
Elymas » False prophet » Punished » Blindness
Evil » Influences » Evil influences emanate from the unGodly
Hindrances » Opposers » Examples of
Influence » Evil influences emanate from the unGodly
evil Influences » Evil influences emanate from the unGodly
Opposers » Opposers, hinder religious work » Examples of
Paphos » Paul blinds a sorcerer in
Paul » Sergius paulus, governor of the country, is a convert of
Paul » Contends with elymas (bar-jesus) the sorcerer
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 13:8
Verse Info
Context Readings
Barnabas And Saul Travel To Cyprus
7 who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God. 8 But the magician Elymas (for that is the way his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from the faith. 9 But Saul (also known as Paul), filled with the Holy Spirit, stared straight at him
Names
Cross References
Acts 13:6-7
When they had crossed over the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,
2 Timothy 3:8
And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people -- who have warped minds and are disqualified in the faith -- also oppose the truth.
Exodus 7:11-13
Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.
1 Kings 22:24
Zedekiah son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said, "Which way did the Lord's spirit go when he went from me to speak to you?"
Jeremiah 28:1
The following events occurred in that same year, early in the reign of King Zedekiah of Judah. To be more precise, it was the fifth month of the fourth year of his reign. The prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, spoke to Jeremiah in the Lord's temple in the presence of the priests and all the people.
Jeremiah 28:10-11
The prophet Hananiah then took the yoke off the prophet Jeremiah's neck and broke it.
Jeremiah 29:24-32
The Lord told Jeremiah, "Tell Shemaiah the Nehelamite
John 1:41
He first found his own brother Simon and told him, "We have found the Messiah!" (which is translated Christ).
Acts 6:7
The word of God continued to spread, the number of disciples in Jerusalem increased greatly, and a large group of priests became obedient to the faith.
Acts 8:9
Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.
Acts 9:36
Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which in translation means Dorcas). She was continually doing good deeds and acts of charity.
Acts 13:12
Then when the proconsul saw what had happened, he believed, because he was greatly astounded at the teaching about the Lord.
2 Timothy 4:14-15
Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.