Parallel Verses
NET Bible
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
New American Standard Bible
who was with the
King James Version
Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Holman Bible
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and desired to hear God’s message.
International Standard Version
He was associated with the proconsul Sergius Paulus, who was an intelligent man. He sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
A Conservative Version
who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man, having summoned Barnabas and Saul, sought to hear the word of God.
American Standard Version
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
Amplified
who was [closely associated] with the
An Understandable Version
He was with a very intelligent magistrate, [a Roman official named] Sergius Paulus. This man called for Barnabas and Saul because he wanted to hear the message of God.
Anderson New Testament
and he was with the proconsul, Sergius Paulus, who was a man of intelligence. This man called for Barnabas and Saul, and expressed an earnest wish to hear the word of God.
Bible in Basic English
Who was with the ruler, Sergius Paulus, an able man. This man sent for Barnabas and Saul, desiring to have knowledge of the word of God.
Common New Testament
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
Daniel Mace New Testament
he was with the proconsul Sergius Paulus, a man of prudence: who sent for Barnabas and Saul, desiring to hear the word of God.
Darby Translation
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. He, having called Barnabas and Saul to him, desired to hear the word of God.
Godbey New Testament
who was with Sergius Paulus, the proconsul, an intelligent man. He, having called Barnabas and Saul, sought to hear the word of God;
Goodspeed New Testament
He was attached to the governor, Sergius Paulus, who was an intelligent man. He sent for Barnabas and Saul and asked them to let him hear God's message.
John Wesley New Testament
Who was with the proconsul, Sergius Paulus, a prudent man. He calling to him Barnabas and Saul, desired to hear the word of God.
Julia Smith Translation
Who was with the proconsul, Sergius Paul, an intelligent man; he having called Barnabas and Saul, sought anxiously to hear the word of God.
King James 2000
Who was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Lexham Expanded Bible
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul [and] wished to hear the word of God.
Modern King James verseion
who was with the proconsul of the country, Sergius Paulus, a prudent man. He called for Barnabas and Saul and asked to hear the Word of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
named Barjesus: which was with the ruler of the country, one Sergius Paulus, a prudent man. The same ruler called unto him Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Moffatt New Testament
he belonged to the suite of the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man who called for Barnabas and Saul and demanded to hear the word of God.
Montgomery New Testament
who belonged to the suite of the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. He summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
New Heart English Bible
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
Noyes New Testament
who was with the proconsul of the country, Sergius Paulus, an intelligent man. He, having called for Barnabas and Saul, desired to hear the word of God.
Sawyer New Testament
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. This man having called for Barnabas and Saul desired to hear the word of God;
The Emphasized Bible
Who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. The same, calling for Barnabas and Saul, sought to hear the word of God.
Thomas Haweis New Testament
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man; he inviting to his house Barnabas and Saul, desired earnestly to hear the word of God.
Twentieth Century New Testament
He was at the court of the Governor, Sergius Paulus, a man of intelligence, who sent for Barnabas and Saul and asked to be told God's Message.
Webster
Who was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Weymouth New Testament
who was a friend of the Proconsul Sergius Paulus. The Proconsul was a man of keen intelligence. He sent for Barnabas and Saul, and asked to be told God's Message.
Williams New Testament
He was an intimate friend of the governor, Sergius Paulus, who was an intelligent man. The governor sent for Barnabas and Saul and in this way tried to hear God's message.
World English Bible
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
Worrell New Testament
who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man; the same having called for Barnabas and Saul, desired to hear the word of God;
Worsley New Testament
Who was with the proconsul Sergius Paulus, an understanding man: who calling for Barnabas and Saul, desired to hear the word of God.
Youngs Literal Translation
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man; this one having called for Barnabas and Saul, did desire to hear the word of God,
Themes
Christian ministers » Instances of » Elymas (bar-jesus)
Converts » Instances of » Sergius paulus
Cyprus » Visited by barnabas and saul
Deputy » An officer who administers the functions of a superior in his absence
Paphos » Paul blinds a sorcerer in
Paul » Sergius paulus, governor of the country, is a convert of
Paul » Contends with elymas (bar-jesus) the sorcerer
Interlinear
Houtos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 13:7
Verse Info
Context Readings
Barnabas And Saul Travel To Cyprus
6 When they had crossed over the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus, 7 who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God. 8 But the magician Elymas (for that is the way his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from the faith.
Cross References
Acts 13:12
Then when the proconsul saw what had happened, he believed, because he was greatly astounded at the teaching about the Lord.
Acts 19:38
If then Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against someone, the courts are open and there are proconsuls; let them bring charges against one another there.
Acts 18:12
Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,
Acts 13:8
But the magician Elymas (for that is the way his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from the faith.
Proverbs 14:8
The wisdom of the shrewd person is to discern his way, but the folly of fools is deception.
Proverbs 14:15
A naive person believes everything, but the shrewd person discerns his steps.
Proverbs 14:18
The naive inherit folly, but the shrewd are crowned with knowledge.
Proverbs 18:15
The discerning person acquires knowledge, and the wise person seeks knowledge.
Hosea 14:9
Who is wise? Let him discern these things! Who is discerning? Let him understand them! For the ways of the Lord are right; the godly walk in them, but in them the rebellious stumble.
Acts 17:11-12
These Jews were more open-minded than those in Thessalonica, for they eagerly received the message, examining the scriptures carefully every day to see if these things were so.
1 Thessalonians 5:21
But examine all things; hold fast to what is good.