Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a general insurrection against Paul, and carry'd him to his tribunal.

New American Standard Bible

But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

King James Version

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Holman Bible

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack against Paul and brought him to the judge’s bench.

International Standard Version

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jewish leaders gathered together, attacked Paul, and brought him before the judge's seat.

A Conservative Version

But Gallio being proconsul of Achaia, the Jews with one accord attacked Paul and brought him to the judgment seat,

American Standard Version

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,

Amplified

But when Gallio was proconsul of Achaia (southern Greece), the Jews made a united attack on Paul and brought him before the judgment seat,

An Understandable Version

But when Gallio was magistrate of Achaia [i.e., the southern province of Greece] the Jews joined forces to attack Paul and brought him before the court of justice,

Anderson New Testament

But while Gallic was proconsul of Achaia, the Jews, with one mind, suddenly came upon Paul, and brought him to the judgment-seat,

Bible in Basic English

But when Gallio was ruler of Achaia, all the Jews together made an attack on Paul, and took him to the judge's seat,

Common New Testament

But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack upon Paul and brought him before the judgment seat,

Darby Translation

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat,

Godbey New Testament

But Gallio being proconsul of Achaia, the Jews of one accord arose up against Paul, and led him to the tribunal,

Goodspeed New Testament

While Gallio was governor of Greece the Jews made a concerted attack upon Paul, and brought him before the governor.

John Wesley New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made an assault with one consent upon Paul, and brought him to the judgment-seat, Saying,

Julia Smith Translation

And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews arose unanimously against Paul, and brought him to the judgment seat,

King James 2000

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made an attack with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Lexham Expanded Bible

Now [when] Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one purpose against Paul and brought him before the judgment seat,

Modern King James verseion

But Gallio being pro-consul of Achaia, the Jews with one accord rushed against Paul and brought him to the judgment seat,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Gallio was ruler of the country of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Moffatt New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia the Jews without exception rose against Paul and brought him up before the tribunal,

Montgomery New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose against Paul, and brought him before the tribunal.

NET Bible

Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,

New Heart English Bible

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Noyes New Testament

And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one accord against Paul, and brought him before the judgmentseat,

Sawyer New Testament

And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose with one consent against Paul and brought him to the tribunal,

The Emphasized Bible

But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews, with one accord, set upon Paul, and led him unto the judgment-seat,

Thomas Haweis New Testament

But when Gallio was the proconsul of Achaia, the Jews, with one accord, rose up against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Twentieth Century New Testament

While Gallio was governor of Greece, the Jews made a combined attack on Paul, and brought him before the Governor's Bench,

Webster

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Weymouth New Testament

But when Gallio became Proconsul of Greece, the Jews with one accord made a dead set at Paul, and brought him before the court.

Williams New Testament

While Gallio was governor of Greece, the Jews unanimously attacked Paul and one day brought him before the court,

World English Bible

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Worrell New Testament

But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Worsley New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose against Paul, and brought him to the seat of justice,

Youngs Literal Translation

And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Γαλλίων 
Gallion 
Usage: 3

was the deputy
ἀνθυπατεύω 
Anthupateuo 
be deputy
Usage: 1

of Achaia
Ἀχαΐ́α 
Achaia 
Usage: 11

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

κατεφίστημι 
Katephistemi 
Usage: 1

with one accord
ὁμοθυμαδόν 
Homothumadon 
with one accord, with one mind
Usage: 12

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

him

Usage: 0

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

Paul Accused Before The Proconsul Gallio

11 so he continued there a year and a half preaching the word of God among them. 12 When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a general insurrection against Paul, and carry'd him to his tribunal. 13 this fellow, said they, would persuade us to set up a way of worship inconsistent with our law.


Cross References

Acts 13:7

he was with the proconsul Sergius Paulus, a man of prudence: who sent for Barnabas and Saul, desiring to hear the word of God.

Acts 18:27

and being determin'd to pass into Achaia, the brethren who advis'd him to it, writ to the disciples to receive him. when he was arrived, he was, by the divine favour, very useful to those, who had receiv'd the faith.

Matthew 27:19

Whilst he was sitting on the tribunal, his wife sent this message to him, pray, have nothing to do with that just man: for to-day I have suffered very much on his account in a dream.

Acts 13:50

but the Jews having animated the women of quality of their religion, and the leading men of the city, raised a persecution against Paul and Barnabas, and banish'd them from their territorys.

Romans 15:26

for those of Macedonia and Achaia, have thought fit to make a contribution for the poor converts at Jerusalem.

1 Corinthians 16:15

You know brethren, that the family of Stephanas were the first converts of Achaia, and have made it their business to be serviceable to christian converts: to such,

2 Corinthians 1:1

Paul an apostle of Jesus Christ, by the divine appointment, and Timothy our brother, to the church of God, which is at Corinth, with all the christians throughout Achaia: favour,

2 Corinthians 9:2

for I know your generous propensity, and I mention'd it with applause to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; so that your zeal has influenc'd many others.

2 Corinthians 11:10

I solemnly protest, no man shall hinder me of this applause, in the regions of Achaia.

John 19:13

Pilate therefore hearing them talk at this rate, order'd Jesus to be brought forth, and then sat down in a place of Mosaic work on his tribunal, in Syriac call'd Gabbatha.

Acts 13:12

the proconsul seeing the fact, embraced the faith, being struck with admiration of the christian doctrine.

Acts 14:2

but the disbelieving Jews practis'd upon the Gentiles, and inflam'd their minds against the brethren.

Acts 14:19

Now some Jews being arriv'd from Antioch and Iconium, work'd so upon the people, that they stoned Paul, and dragg'd him out of the city, supposing he had been dead.

Acts 17:5

but the unbelieving Jews thro' envy, by the assistance of some loose strolers, rais'd a mob, set the whole city in an uproar, and attack'd Jason's house, thinking to find them there, and deliver them up to the populace.

Acts 17:13

but when the Jews of Thessalonica were inform'd that Paul had preached the word of God at Berea, they went thither to stir up the populace.

Acts 18:16-17

upon which he order'd them to withdraw.

Acts 21:27-36

The seven days being almost expir'd, the Asiatic Jews seeing him in the temple, rais'd a tumult, and fell upon him,

Acts 25:10

"I stand, said Paul, to the tribunal of Cesar, where I ought to be judged. to the Jews I have done no wrong, as you yourself very well know.

Romans 16:5

salute the church that is in their house. salute my dear Epenetus, who is the first christian convert of Asia.

1 Thessalonians 1:7-8

so that you became examples to all the believers in Macedonia and in Achaia.

James 2:6

but you, who despise the poor, are not you oppress'd by the rich? is it not they who drag you to their tribunals?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain