Parallel Verses

Moffatt New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia the Jews without exception rose against Paul and brought him up before the tribunal,

New American Standard Bible

But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

King James Version

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Holman Bible

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack against Paul and brought him to the judge’s bench.

International Standard Version

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jewish leaders gathered together, attacked Paul, and brought him before the judge's seat.

A Conservative Version

But Gallio being proconsul of Achaia, the Jews with one accord attacked Paul and brought him to the judgment seat,

American Standard Version

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,

Amplified

But when Gallio was proconsul of Achaia (southern Greece), the Jews made a united attack on Paul and brought him before the judgment seat,

An Understandable Version

But when Gallio was magistrate of Achaia [i.e., the southern province of Greece] the Jews joined forces to attack Paul and brought him before the court of justice,

Anderson New Testament

But while Gallic was proconsul of Achaia, the Jews, with one mind, suddenly came upon Paul, and brought him to the judgment-seat,

Bible in Basic English

But when Gallio was ruler of Achaia, all the Jews together made an attack on Paul, and took him to the judge's seat,

Common New Testament

But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack upon Paul and brought him before the judgment seat,

Daniel Mace New Testament

When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a general insurrection against Paul, and carry'd him to his tribunal.

Darby Translation

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat,

Godbey New Testament

But Gallio being proconsul of Achaia, the Jews of one accord arose up against Paul, and led him to the tribunal,

Goodspeed New Testament

While Gallio was governor of Greece the Jews made a concerted attack upon Paul, and brought him before the governor.

John Wesley New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made an assault with one consent upon Paul, and brought him to the judgment-seat, Saying,

Julia Smith Translation

And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews arose unanimously against Paul, and brought him to the judgment seat,

King James 2000

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made an attack with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Lexham Expanded Bible

Now [when] Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one purpose against Paul and brought him before the judgment seat,

Modern King James verseion

But Gallio being pro-consul of Achaia, the Jews with one accord rushed against Paul and brought him to the judgment seat,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Gallio was ruler of the country of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Montgomery New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose against Paul, and brought him before the tribunal.

NET Bible

Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,

New Heart English Bible

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Noyes New Testament

And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one accord against Paul, and brought him before the judgmentseat,

Sawyer New Testament

And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose with one consent against Paul and brought him to the tribunal,

The Emphasized Bible

But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews, with one accord, set upon Paul, and led him unto the judgment-seat,

Thomas Haweis New Testament

But when Gallio was the proconsul of Achaia, the Jews, with one accord, rose up against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Twentieth Century New Testament

While Gallio was governor of Greece, the Jews made a combined attack on Paul, and brought him before the Governor's Bench,

Webster

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Weymouth New Testament

But when Gallio became Proconsul of Greece, the Jews with one accord made a dead set at Paul, and brought him before the court.

Williams New Testament

While Gallio was governor of Greece, the Jews unanimously attacked Paul and one day brought him before the court,

World English Bible

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Worrell New Testament

But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Worsley New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose against Paul, and brought him to the seat of justice,

Youngs Literal Translation

And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Γαλλίων 
Gallion 
Usage: 3

was the deputy
ἀνθυπατεύω 
Anthupateuo 
be deputy
Usage: 1

of Achaia
Ἀχαΐ́α 
Achaia 
Usage: 11

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

κατεφίστημι 
Katephistemi 
Usage: 1

with one accord
ὁμοθυμαδόν 
Homothumadon 
with one accord, with one mind
Usage: 12

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

him

Usage: 0

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

Paul Accused Before The Proconsul Gallio

11 So he settled there for a year and six months, teaching them the word of God. 12 But when Gallio was proconsul of Achaia the Jews without exception rose against Paul and brought him up before the tribunal, 13 crying, "This fellow incites men to worship God contrary to the Law."


Cross References

Acts 13:7

he belonged to the suite of the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man who called for Barnabas and Saul and demanded to hear the word of God.

Acts 18:27

As he wished to cross to Achaia, the brothers wrote and urged the disciples there to give him a welcome. And on his arrival he proved of great service to those who by God's grace had believed,

Matthew 27:19

Besides, when he was seated on the tribunal, his wife had sent to tell him, "Do nothing with that innocent man, for I have suffered greatly to-day in a dream about him.")

Acts 13:50

But the Jews incited the devout women of high rank and the leading men in the town, who stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their territory.

Romans 15:26

For Macedonia and Achaia have decided to make a contribution for the poor among the saints at Jerusalem.

1 Corinthians 16:15

I ask this favour of you, my brothers. The household of Stephanas, you know, was the first to be reaped in Achaia, and they have laid themselves out to serve the saints.

2 Corinthians 1:1

PAUL an apostle of Christ Jesus by the will of God, and brother Timotheus, to the church of God at Corinth as well as to all the saints throughout the whole of Achaia:

2 Corinthians 9:2

I know how willing you are, I am proud of it, I have boasted of you to the Macedonians: "Achaia," I tell them, "was all ready last year." And your zeal has been a stimulus to the majority of them.

2 Corinthians 11:10

By the truth of Christ within me, I am going to make this my pride and boast unchecked throughout the regions of Achaia!

John 19:13

On hearing this, Pilate brought Jesus out and seated him on the tribunal at a spot called the 'mosaic pavement' ??the Hebrew name is Gabbatha

Acts 13:12

Then the proconsul believed, when he saw what had happened; he was astounded at the doctrine of the Lord.

Acts 14:2

[Move to follow vs 3] But the refractory Jews stirred up and exasperated the feeling of the Gentiles against the brothers.

Acts 14:19

But Jews from Antioch and Iconium arrived, who won over the crowds, and after pelting Paul with stones they dragged him outside the town, thinking he was dead.

Acts 17:5

But the Jews were aroused to jealousy; they got hold of some idle rascals to form a mob and set the town in an uproar; they attacked Jason's house in the endeavour to bring them out before the populace,

Acts 17:13

But when the Jews of Thessalonica heard that Paul was proclaiming the word of God at Beroea as well, they came to create a disturbance and a riot among the crowds at Beroea too.

Acts 18:16-17

And he drove them from the tribunal.

Acts 21:27-36

The seven days were almost over when the Asiatic Jews, catching sight of him in the temple, stirred up all the crowd and laid hands on him,

Acts 25:10

Paul said, "I am standing before Caesar's tribunal; that is where I ought to be tried. I have done no wrong whatever to the Jews ??you know that perfectly well.

Romans 16:5

Also, salute the church that meets in their house. Salute my beloved Epaenetus, the first in Asia to be reaped for Christ.

1 Thessalonians 1:7-8

Thus you became a pattern to all the believers in Macedonia and in Achaia;

James 2:6

Now you insult the poor. Is it not the rich who lord it over you and drag you to court?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain