4 Knap var jeg kommet forbi dem, så fandt jeg ham, som min Sjæl har kær; jeg greb ham og slap ham ikke, før jeg fik ham ind i min Moders Hus, i hendes Kammer, som fødte mig.
4 “Scarcely had I left themWhen I found him whom my soul loves;I held on to him and would not let him goUntil I had brought him to my mother’s house,And into the room of her who conceived me.”
11 Jerusalems Døtre, gå ud og se på Kong Salomo, på Kronen, hans Moder kroned ham med på hans Brudefærds Dag, hans Hjertens Glædes Dag!
11 “Go forth, O daughters of Zion,And gaze on King Solomon with the crownWith which his mother has crowned himOn the day of his wedding,And on the day of his gladness of heart.”
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931
Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org