1 Een lied, een psalm, voor den opperzangmeester. Juicht Gode, gij ganse aarde!

1 For the choir director. A Song. A Psalm.Shout joyfully to God, all the earth;

2 Psalmzingt de eer Zijns Naams; geeft eer Zijn lof.

2 Sing the glory of His name;Make His praise glorious.

3 Zegt tot God: Hoe vreselijk zijt Gij in Uw werken! Om de grootheid Uwer sterkte zullen zich Uw vijanden geveinsdelijk aan U onderwerpen.

3 Say to God, “How awesome are Your works!Because of the greatness of Your power Your enemies will give feigned obedience to You.

4 De ganse aarde aanbidde U, en psalmzinge U; zij psalmzinge Uw Naam. Sela.

4 “All the earth will worship You,And will sing praises to You;They will sing praises to Your name.” Selah.

5 Komt en ziet Gods daden; Hij is vreselijk van werking aan de mensenkinderen.

5 Come and see the works of God,Who is awesome in His deeds toward the sons of men.

6 Hij heeft de zee veranderd in het droge; zij zijn te voet doorgegaan door de rivier; daar hebben wij ons in Hem verblijd.

6 He turned the sea into dry land;They passed through the river on foot;There let us rejoice in Him!

7 Hij heerst eeuwiglijk met Zijn macht; Zijn ogen houden wacht over de heidenen; laat de afvalligen niet verhoogd worden. Sela.

7 He rules by His might forever;His eyes keep watch on the nations;Let not the rebellious exalt themselves. Selah.

8 Looft, gij volken! onzen God; en laat horen de stem Zijns roems.

8 Bless our God, O peoples,And sound His praise abroad,

9 Die onze zielen in het leven stelt, en niet toelaat, dat onze voet wankele.

9 Who keeps us in lifeAnd does not allow our feet to slip.

10 Want Gij hebt ons beproefd, o God! Gij hebt ons gelouterd, gelijk men het zilver loutert;

10 For You have tried us, O God;You have refined us as silver is refined.

11 Gij hadt ons in het net gebracht; Gij hadt een engen band om onze lenden gelegd;

11 You brought us into the net;You laid an oppressive burden upon our loins.

12 Gij hadt den mens op ons hoofd doen rijden; wij waren in het vuur en in het water gekomen; maar Gij hebt ons uitgevoerd in een overvloeiende verversing.

12 You made men ride over our heads;We went through fire and through water,Yet You brought us out into a place of abundance.

13 Ik zal met brandofferen in Uw huis gaan; ik zal U mijn geloften betalen,

13 I shall come into Your house with burnt offerings;I shall pay You my vows,

14 Die mijn lippen hebben geuit, en mijn mond heeft uitgesproken, als mij bange was.

14 Which my lips utteredAnd my mouth spoke when I was in distress.

15 Brandofferen van mergbeesten zal ik U offeren, met rookwerk van rammen; ik zal runderen met bokken bereiden. Sela.

15 I shall offer to You burnt offerings of fat beasts,With the smoke of rams;I shall make an offering of bulls with male goats. Selah.

16 Komt, hoort toe, o allen gij, die God vreest, en ik zal vertellen, wat Hij aan mijn ziel gedaan heeft.

16 Come and hear, all who fear God,And I will tell of what He has done for my soul.

17 Ik riep tot Hem met mijn mond, en Hij werd verhoogd onder mijn tong.

17 I cried to Him with my mouth,And He was extolled with my tongue.

18 Had ik naar ongerechtigheid met mijn hart gezien, de Heere zou niet gehoord hebben.

18 If I regard wickedness in my heart,The Lord will not hear;

19 Maar zeker, God heeft gehoord; Hij heeft gemerkt op de stem mijns gebeds.

19 But certainly God has heard;He has given heed to the voice of my prayer.

20 Geloofd zij God, Die mijn gebed niet heeft afgewend, noch Zijn goedertierenheid van mij.

20 Blessed be God,Who has not turned away my prayerNor His lovingkindness from me.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org