Parallel Verses

Sawyer New Testament

if indeed you heard of the dispensation of the grace of God given to me for you,

New American Standard Bible

if indeed you have heard of the stewardship of God’s grace which was given to me for you;

King James Version

If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:

Holman Bible

you have heard, haven’t you, about the administration of God’s grace that He gave to me for you?

International Standard Version

Surely you have heard about the responsibility of administering God's grace that was given to me on your behalf,

A Conservative Version

since indeed ye heard of the administration of the grace of God, which was given to me for you,

American Standard Version

if so be that ye have heard of the dispensation of that grace of God which was given me to you-ward;

Amplified

assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was entrusted to me [to share with you] for your benefit;

An Understandable Version

[Note: Paul here digresses from his prayer, begun in 1:15-16, to explain the circumstances of his being a prisoner on behalf of these Gentiles]. [I assume] you have heard about my commission [to minister] to you, which was given to me by God's unearned favor.

Anderson New Testament

if, indeed, you have heard of the stewardship of the grace of God, which was given to me for your benefit,

Bible in Basic English

If that ordering of the grace of God has come to your knowledge, which was given to me for you,

Common New Testament

assuming that you have heard of the stewardship of God's grace that was given to me for you,

Daniel Mace New Testament

if so be you have heard of the charge, which God has graciously dispens'd to me for you Gentiles;

Darby Translation

(if indeed ye have heard of the administration of the grace of God which has been given to me towards you,

John Wesley New Testament

given me to you ward, That by revelation he made known to me the mystery:

Julia Smith Translation

If ye have heard of the distribution of the grace of God given to me for you:

King James 2000

If you have heard of the dispensation of the grace of God which is given me toward you:

Lexham Expanded Bible

--if indeed you have heard [about] the stewardship of God's grace given to me for you.

Modern King James verseion

if you have heard of the dispensation of the grace of God which is given to me toward you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye have heard of the ministration of the grace of God which is given me to you ward -

NET Bible

if indeed you have heard of the stewardship of God's grace that was given to me for you,

New Heart English Bible

if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you;

Noyes New Testament

if, indeed, ye heard of the dispensation of the grace of God which was given me toward you,

The Emphasized Bible

If at least ye have heard of the administration of the favour of God which hath been given unto me for you,

Thomas Haweis New Testament

if so be, that ye have heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you:

Twentieth Century New Testament

For you have heard, I suppose, of the responsible charge with which God entrusted me for your benefit,

Webster

If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me on your account.

Weymouth New Testament

if, that is, you have heard of the work which God has graciously entrusted to me for your benefit,

Williams New Testament

that is, if you have heard how God's favor has been entrusted to me for you,

World English Bible

if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you;

Worrell New Testament

if, at least, ye heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you,

Worsley New Testament

as ye have heard the dispensation of the grace of God, which was given me to preach unto you:

Youngs Literal Translation

if, indeed, ye did hear of the dispensation of the grace of God that was given to me in regard to you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἴγε 
Eige 
if so be that, if, if yet
Usage: 5

ye have heard of
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

οἰκονομία 
Oikonomia 
Usage: 5

of the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Ephesians 3:2

References

Images Ephesians 3:2

Prayers for Ephesians 3:2

Context Readings

The Mystery Of Christ Revealed

1 For this cause I Paul, a prisoner of Jesus Christ for you gentiles, 2 if indeed you heard of the dispensation of the grace of God given to me for you, 3 that by revelation the mystery was made known to me,??s I wrote before in a few words,


Cross References

2 Timothy 1:11

of which I was made a herald, and an apostle, and a teacher of the nations;

Ephesians 1:10

in respect to the dispensation of the fullness of times, to bring all things into one in Christ, the things which are in heaven and the things which are on earth, in him

Ephesians 4:7

And to each one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.

Acts 9:15

But the Lord said to him, Go, for he is a chosen vessel to me, to bear my name both before nations and kings, and the children of Israel;

Acts 13:2

And while they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.

Acts 13:46

And both Paul and Barnabas speaking boldly said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you; but since you cast it away, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the gentiles.

Acts 22:21

And he said to me, Go, for I will send you to nations far away.

Acts 26:17-18

delivering you from the people, and the gentiles, to whom I send you

Romans 11:13

For I speak to you, gentiles. Inasmuch as I am an apostle of the gentiles, I glorify my ministry,

Romans 12:3

For I say through the grace given me, to every one among you, not to be higher-minded than he ought to be, but to think soberly, as God has distributed to each the measure of faith.

Romans 15:15-16

but I have written more boldly to you in part, to refresh your minds on account of the grace given me by God

1 Corinthians 4:1

Let a man so regard us as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

1 Corinthians 9:17-22

For if I do this willingly, I have a reward; but if unwillingly, I am intrusted with a stewardship.

Galatians 1:13

For you heard of my conduct formerly in Judaism, that I greatly persecuted the church of God and destroyed it;

Galatians 1:15-16

But when God who gave me being and called me by his grace,

Ephesians 3:8

To me, who am the least of all saints, was this grace given, to preach to the nations the unsearchable riches of Christ,

Ephesians 4:21

if you have indeed heard him, and been instructed by him as the truth is in Jesus,

Colossians 1:4

having heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints,

Colossians 1:6

which is present with you as also in all the world, and is fruitful and increases, as also with you, from the day that you heard and knew the grace of God in truth;

Colossians 1:25-27

of which I was made a minister according to the dispensation of God given me for you, to complete the word of God,

1 Timothy 1:4

nor attend to myths or interminable genealogies, which occasion disputes rather than a dispensation of God by faith, [do.]

1 Timothy 1:11

according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been intrusted.

1 Timothy 2:7

of which I was made a herald and an apostle,?? speak the truth, I lie not,?? teacher of nations in faith and truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain