Parallel Verses
NET Bible
For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter their names!"
New American Standard Bible
So that they will be
King James Version
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
Holman Bible
from her mouth;
they will no longer be remembered by their names.
International Standard Version
I will remove the names of the Baals from her vocabulary they will not be remembered by their names anymore.
A Conservative Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
American Standard Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
Amplified
“For I will remove the names of the Baals from her mouth,
So that they will no longer be mentioned or remembered by their names.
Bible in Basic English
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and never again will she say their names.
Darby Translation
for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
Julia Smith Translation
And I put away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
King James 2000
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
Lexham Expanded Bible
I will remove the names of the Baals from her mouth, and they will no longer be mentioned by their name.
Modern King James verseion
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no more be remembered by their name.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I will take away those names of Baal from her mouth, yea she shall never remember their names any more.
New Heart English Bible
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.
The Emphasized Bible
So will I take away the names of the Baals, out of her mouth, - and they shall not be called to mind any more, by their name.
Webster
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
World English Bible
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.
Youngs Literal Translation
And I have turned aside the names of the lords from her mouth, And they are not remembered any more by their name.
Interlinear
Cuwr
Peh
Zakar
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 2:17
Verse Info
Context Readings
Israel's Adultery Forgiven
16 "At that time," declares the Lord, "you will call, 'My husband'; you will never again call me, 'My master.' 17 For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter their names!" 18 "At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior's bow and sword -- that is, every weapon of warfare -- from the land, and I will allow them to live securely."
Cross References
Exodus 23:13
"Pay attention to do everything I have told you, and do not even mention the names of other gods -- do not let them be heard on your lips.
Joshua 23:7
or associate with these nations that remain near you. You must not invoke or make solemn declarations by the names of their gods! You must not worship or bow down to them!
Psalm 16:4
their troubles multiply, they desire other gods. I will not pour out drink offerings of blood to their gods, nor will I make vows in the name of their gods.
Zechariah 13:2
And also on that day," says the Lord who rules over all, "I will remove the names of the idols from the land and they will never again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.
Jeremiah 10:11
You people of Israel should tell those nations this: 'These gods did not make heaven and earth. They will disappear from the earth and from under the heavens.'