Parallel Verses
NET Bible
I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.
New American Standard Bible
In paths they do not know I will guide them.
I will
And
These are the things I will do,
And I will
King James Version
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
Holman Bible
I will guide them on paths they have not known.
I will turn darkness to light in front of them
and rough places into level ground.
This is what I will do for them,
and I will not forsake them.
International Standard Version
I'll help the blind walk, even on a road they do not know; I'll guide them in directions they do not know. I'll turn the dark places into light in front of them, and the rough places into level ground. These are the things I will do, and I won't abandon them.
A Conservative Version
And I will bring the blind by a way that they know not. I will lead them in paths that they know not. I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things I will do, and I will not forsake them.
American Standard Version
And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.
Amplified
“I will lead the blind by a way they do not know;
I will guide them in paths that they do not know.
I will make darkness into light before them
And rugged places into plains.
These things I will do [for them],
And I will not leave them abandoned or undone.”
Bible in Basic English
And I will take the blind by a way of which they had no knowledge, guiding them by roads strange to them: I will make the dark places light before them, and the rough places level. These things will I do and will not give them up.
Darby Translation
And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
Julia Smith Translation
I brought the blind by a way they knew not; and I will cause them to tread in beaten paths they knew not: I will set darkness for light before them, and crooked ways into straightness; these words I did them, and I forsook them not
King James 2000
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
Lexham Expanded Bible
And I will lead the blind by a road they do not know; I will cause [them] to tread on paths they have not known. I will make darkness {in their presence} into light and rough places into level ground. These [are] the things I will do, and I will not forsake them.
Modern King James verseion
And I will bring the blind by a way they knew not; I will lead them in paths they have not known; I will make darkness light before them, and crooked things straight. I will do these things to them, and not forsake them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will bring the blind into the street, that they know not: and lead them in to a foot path, that they are ignorant in. I shall make darkness light before them, and the thing that is crooked to be straight. These things will I do, and not forget them.
New Heart English Bible
I will bring the blind by a way that they do not know. I will lead them in paths that they do not know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.
The Emphasized Bible
Thus will I lead the blind, by a way they know not, In paths they know not, will I guide them, - I will make the place that was dark before them to be, light. And crooked ways, to be, straight, These things, have I done unto them, And have not forsaken them.
Webster
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do for them, and not forsake them.
World English Bible
I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.
Youngs Literal Translation
And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light, And unlevelled places become a plain, These are the things I have done to them, And I have not forsaken them.
Themes
God's Promises » Of guidance promised to the obedient » In the midst of uncertainties
divine Guidance » Promised to the obedient » In the midst of uncertainties
Topics
Interlinear
Yada`
Darak
Yada`
Suwm
Paniym
Miyshowr
Dabar
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 42:16
Prayers for Isaiah 42:16
Verse Info
Context Readings
A Song Of Praise To Yahweh
15 I will make the trees on the mountains and hills wither up; I will dry up all their vegetation. I will turn streams into islands, and dry up pools of water. 16 I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them. 17 Those who trust in idols will turn back and be utterly humiliated, those who say to metal images, 'You are our gods.'"
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 29:18
At that time the deaf will be able to hear words read from a scroll, and the eyes of the blind will be able to see through deep darkness.
Isaiah 32:3
Eyes will no longer be blind and ears will be attentive.
Isaiah 40:4
Every valley must be elevated, and every mountain and hill leveled. The rough terrain will become a level plain, the rugged landscape a wide valley.
Luke 1:78-79
Because of our God's tender mercy the dawn will break upon us from on high
Luke 3:5
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth,
Hebrews 13:5
Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, "I will never leave you and I will never abandon you."
Psalm 94:14
Certainly the Lord does not forsake his people; he does not abandon the nation that belongs to him.
Isaiah 30:21
You will hear a word spoken behind you, saying, "This is the correct way, walk in it," whether you are heading to the right or the left.
Isaiah 35:5
Then blind eyes will open, deaf ears will hear.
Isaiah 35:8
A thoroughfare will be there -- it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it -- fools will not stray into it.
Jeremiah 31:8-9
Then I will reply, 'I will bring them back from the land of the north. I will gather them in from the distant parts of the earth. Blind and lame people will come with them, so will pregnant women and women about to give birth. A vast throng of people will come back here.
Ephesians 5:8
for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of the light --
Joshua 3:4
But stay about three thousand feet behind it. Keep your distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before."
Ecclesiastes 1:15
What is bent cannot be straightened, and what is missing cannot be supplied.
Ecclesiastes 7:13
Consider the work of God: For who can make straight what he has bent?
Isaiah 29:24
Those who stray morally will gain understanding; those who complain will acquire insight.
Isaiah 41:3
He pursues them and passes by unharmed; he advances with great speed.
Isaiah 45:2
"I will go before you and level mountains. Bronze doors I will shatter and iron bars I will hack through.
Isaiah 48:17
This is what the Lord, your protector, says, the Holy One of Israel: "I am the Lord your God, who teaches you how to succeed, who leads you in the way you should go.
Isaiah 54:13
All your children will be followers of the Lord, and your children will enjoy great prosperity.
Isaiah 60:1-2
"Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the Lord shines on you!
Isaiah 60:19-20
The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon's brightness shine on you; the Lord will be your permanent source of light -- the splendor of your God will shine upon you.
Jeremiah 32:39-41
I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for their own good and the good of the children who descend from them.
Ezekiel 14:23
They will console you when you see their behavior and their deeds, because you will know that it was not without reason that I have done everything which I have done in it, declares the sovereign Lord."
Hosea 2:6
Therefore, I will soon fence her in with thorns; I will wall her in so that she cannot find her way.
Hosea 2:14
However, in the future I will allure her; I will lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her.
Romans 5:8-10
But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.
Romans 8:29-31
because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.
2 Thessalonians 2:13-14
But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
1 Peter 1:3-5
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,