Parallel Verses
NET Bible
This is what the sovereign Lord says: "Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.
New American Standard Bible
Thus says the Lord
“Behold, I will lift up My hand to the nations
And set up My
And they will
And your daughters will be carried on their shoulders.
King James Version
Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
Holman Bible
This is what the Lord God says:
and raise My banner to the peoples.
They will bring your sons in their arms,
and your daughters will be carried on their shoulders.
International Standard Version
"For this what the LORD says, "Watch! I'll lift up my hand to the nations and raise my banner to the nations. They will bring your sons in their arms, and your daughters will be carried on their shoulders.'
A Conservative Version
Thus says lord LORD: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my ensign to the peoples. And they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my ensign to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
Amplified
This is what the Lord God says,
And set up My banner to the peoples;
And they will bring your sons in the fold of their garments,
And your daughters will be carried on their shoulders.
Bible in Basic English
This is the word of the Lord God: See, I will make a sign with my hand to the nations, and put up my flag for the peoples; and they will take up your sons on their beasts, and your daughters on their backs.
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah, Behold, I will lift up my hand to the nations, and to the peoples I will raise up my signal: and they brought thy sons in the bosom, and thy daughters shall be lifted up upon the shoulder.
King James 2000
Thus says the Lord GOD, Behold, I will lift up my hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring your sons in their arms, and your daughters shall be carried upon their shoulders.
Lexham Expanded Bible
Thus says the Lord Yahweh: "Look! I will lift my hand up to [the] nations, and I will raise my signal to [the] peoples, and they shall bring your sons in [their] bosom, and your daughters shall be carried on [their] shoulders.
Modern King James verseion
So says the Lord Jehovah, Behold, I will lift up My hand to the nations, and have set up My banner to the people; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore thus sayeth the LORD God: Behold, I will stretch out mine hand to the Gentiles, and set up my token to the people. They shall bring thy sons in their laps, and carry thy daughters unto thee upon their shoulders.
New Heart English Bible
Thus says the Lord GOD, "Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.
The Emphasized Bible
Thus, saith My Lord, Yahweh - Lo! I will lift up, unto nations my hand, Yea unto peoples, will I raise high my banner, - And they shall bring in thy sons in their bosom, And, thy daughters, on the shoulder shall be borne;
Webster
Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up my hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh, "Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.
Youngs Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: 'Lo, I lift up unto nations My hand, And unto peoples I raise up Mine ensign, And they have brought thy sons in the bosom, And thy daughters on the shoulder are carried.
Themes
Contention » Who the lord contends with
Gentiles/heathen » The gentiles nursing israel
Israel/jews » What israel shall know
Jews, the » Promises respecting » Gentiles assisting in their restoration
Knowledge » What israel shall know
Opposition » Who the lord opposes
Interlinear
Nasa'
Yad
Bath
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 49:22
Verse Info
Context Readings
Yahweh Remembers Zion
21 Then you will think to yourself, 'Who bore these children for me? I was bereaved and barren, dismissed and divorced. Who raised these children? Look, I was left all alone; where did these children come from?'" 22 This is what the sovereign Lord says: "Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders. 23 Kings will be your children's guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.
Names
Cross References
Psalm 22:27
Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! Let all the nations worship you!
Psalm 67:4-7
Let foreigners rejoice and celebrate! For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)
Psalm 72:8
May he rule from sea to sea, and from the Euphrates River to the ends of the earth!
Psalm 72:17
May his fame endure! May his dynasty last as long as the sun remains in the sky! May they use his name when they formulate their blessings! May all nations consider him to be favored by God!
Psalm 86:9
All the nations, whom you created, will come and worship you, O Lord. They will honor your name.
Isaiah 2:2-3
In the future the mountain of the Lord's temple will endure as the most important of mountains, and will be the most prominent of hills. All the nations will stream to it,
Isaiah 11:10-12
At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.
Isaiah 14:2
Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Jacob will make foreigners their servants as they settle in the Lord's land. They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.
Isaiah 42:1-4
"Here is my servant whom I support, my chosen one in whom I take pleasure. I have placed my spirit on him; he will make just decrees for the nations.
Isaiah 49:12
Look, they come from far away! Look, some come from the north and west, and others from the land of Sinim!
Isaiah 60:3-11
Nations come to your light, kings to your bright light.
Isaiah 66:20
They will bring back all your countrymen from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels to my holy hill Jerusalem," says the Lord, "just as the Israelites bring offerings to the Lord's temple in ritually pure containers.
Malachi 1:11
For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations," says the Lord who rules over all.
Luke 13:29
Then people will come from east and west, and from north and south, and take their places at the banquet table in the kingdom of God.