Parallel Verses

NET Bible

The splendor of Lebanon will come to you, its evergreens, firs, and cypresses together, to beautify my palace; I will bestow honor on my throne room.

New American Standard Bible

“The glory of Lebanon will come to you,
The juniper, the box tree and the cypress together,
To beautify the place of My sanctuary;
And I shall make the place of My feet glorious.

King James Version

The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Holman Bible

The glory of Lebanon will come to you
its pine, fir, and cypress together
to beautify the place of My sanctuary,
and I will glorify My dwelling place.

International Standard Version

"He has given you the glory of Lebanon, and it will come to you, the cypress, and the plane tree, and the pine, to adorn the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

A Conservative Version

The glory of Lebanon shall come to thee, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary. And I will make the place of my feet glorious.

American Standard Version

The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir-tree, the pine, and the box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Amplified


“The glory of Lebanon will come to you,
The cypress, the juniper, and the cedar together,
To beautify the place of My sanctuary;
And I will honor and make the place of My feet glorious.

Bible in Basic English

The glory of Lebanon will come to you, the cypress, the plane, and the sherbin-tree together, to make my holy place beautiful; and the resting-place of my feet will be full of glory.

Darby Translation

The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Julia Smith Translation

The glory of Lebanon shall come to thee, the cypress, the plane tree, and the box tree together, to adorn my holy place; and I will honor the place of my foot

King James 2000

The glory of Lebanon shall come unto you, the cypress, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Lexham Expanded Bible

The glory of Lebanon shall come to you; [the] cypress, [the] plane, and [the] pine together, to glorify the place of my sanctuary, and I will do honor to the place of my feet.

Modern King James verseion

The glory of Lebanon will come to you, the fir tree, the pine tree, and the box tree together, to beautify the place of My sanctuary; and I will make the place of My feet glorious.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The glory of Lebanon shall come unto thee: The fir trees, Boxes and Cedars together, to garnish the place of my Sanctuary, for I will glorify the place of my feet.

New Heart English Bible

"The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

The Emphasized Bible

The glory of Lebanon, unto thee, shall come, The fir-tree the holm-oak, and the sherbin-cedar, together, To adorn the place of my sanctuary, And the place of my feet, will I make glorious.

Webster

The glory of Lebanon shall come to thee, the fir-tree, the pine-tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

World English Bible

"The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Youngs Literal Translation

The honour of Lebanon unto thee doth come, Fir, pine, and box together, To beautify the place of My sanctuary, And the place of My feet I make honourable.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto thee, the fir tree
בּרושׁ 
B@rowsh 
Usage: 20

the pine tree
תּדהר 
Tidhar 
Usage: 2

and the box
תּאשּׁוּר 
T@'ashshuwr 
Usage: 2

יחד 
Yachad 
Usage: 141

פּאר 
Pa'ar 
Usage: 14

the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

of my sanctuary
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

and I will make the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

of my feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

Context Readings

Zion Glorified

12 Indeed, nations or kingdoms that do not serve you will perish; such nations will be totally destroyed. 13 The splendor of Lebanon will come to you, its evergreens, firs, and cypresses together, to beautify my palace; I will bestow honor on my throne room. 14 The children of your oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at your feet. They will call you, 'The City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.'


Cross References

Isaiah 35:2

Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord, the splendor of our God.

1 Chronicles 28:2

King David rose to his feet and said: "Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord's covenant could be placed as a footstool for our God. I have made the preparations for building it.

Psalm 132:7

Let us go to his dwelling place! Let us worship before his footstool!

Ezra 7:27

Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!

Psalm 96:6

Majestic splendor emanates from him; his sanctuary is firmly established and beautiful.

Isaiah 41:19-20

I will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness; I will make evergreens, firs, and cypresses grow together in the desert.

Isaiah 55:13

Evergreens will grow in place of thorn bushes, firs will grow in place of nettles; they will be a monument to the Lord, a permanent reminder that will remain.

Isaiah 66:1

This is what the Lord says: "The heavens are my throne and the earth is my footstool. Where then is the house you will build for me? Where is the place where I will rest?

Hosea 14:6-7

His young shoots will grow; his splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain