Parallel Verses

NET Bible

You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations.

New American Standard Bible

“Whereas you have been forsaken and hated
With no one passing through,
I will make you an everlasting pride,
A joy from generation to generation.

King James Version

Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

Holman Bible

Instead of your being deserted and hated,
with no one passing through,
I will make you an object of eternal pride,
a joy from age to age.

International Standard Version

"Although you have been forsaken and despised, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride, the joy of all generations.

A Conservative Version

Whereas thou have been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

American Standard Version

Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

Amplified


“Whereas you [Jerusalem] have been abandoned and hated
With no one passing through,
I will make you an object of pride forever,
A joy from generation to generation.

Bible in Basic English

And though you were turned away from, and hated, and had no helper, I will make you a pride for ever, a joy from generation to generation.

Darby Translation

Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy from generation to generation.

Julia Smith Translation

Because of thy being forsaken and hated, and none passed through, and I set thee for a perpetual excellency, the joy of generation and generation.

King James 2000

Although you have been forsaken and hated, so that no man went through you, I will make you an eternal excellence, a joy of many generations.

Lexham Expanded Bible

Instead of you being forsaken and hated {with no one passing through,} I will {make} you an everlasting {object of pride}, a joy of {coming generations}.

Modern King James verseion

Instead of being forsaken and hated, so that no one passes through, I will make you for everlasting majesty, a joy of many generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee glorious for ever and ever; and joyful throughout all posterities.

New Heart English Bible

"Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.

The Emphasized Bible

Instead of thy being forsaken and hated so that none used to pass through thee, I will make of thee - An excellency age-abiding, The joy of generation after generation.

Webster

Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellence, a joy of many generations.

World English Bible

"Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.

Youngs Literal Translation

Instead of thy being forsaken and hated, And none passing through, I have made thee for an excellency age-during, A joy of generation and generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

and hated
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

thee, I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

a joy
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

of many
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Zion Glorified

14 The children of your oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at your feet. They will call you, 'The City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.' 15 You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations. 16 You will drink the milk of nations; you will nurse at the breasts of kings. Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer, your protector, the powerful ruler of Jacob.


Cross References

Isaiah 65:18

But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy, and her people to be a source of happiness.

Jeremiah 30:17

Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the Lord, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for."

Psalm 78:60-61

He abandoned the sanctuary at Shiloh, the tent where he lived among men.

Isaiah 1:7-9

Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.

Isaiah 4:2

At that time the crops given by the Lord will bring admiration and honor; the produce of the land will be a source of pride and delight to those who remain in Israel.

Isaiah 6:12

and the Lord has sent the people off to a distant place, and the very heart of the land is completely abandoned.

Isaiah 35:10

those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

Isaiah 49:14-23

"Zion said, 'The Lord has abandoned me, the sovereign master has forgotten me.'

Isaiah 54:6-14

"Indeed, the Lord will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected," says your God.

Isaiah 61:7

Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy.

Jeremiah 33:11

Once again there will be sounds of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. Once again people will bring their thank offerings to the temple of the Lord and will say, "Give thanks to the Lord who rules over all. For the Lord is good and his unfailing love lasts forever." For I, the Lord, affirm that I will restore the land to what it was in days of old.'

Lamentations 1:1-2

(Alef)Alas! The city once full of people now sits all alone! The prominent lady among the nations has become a widow! The princess who once ruled the provinces has become a forced laborer!

Revelation 11:2

But do not measure the outer courtyard of the temple; leave it out, because it has been given to the Gentiles, and they will trample on the holy city for forty-two months.

Revelation 11:15-17

Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain