Parallel Verses

NET Bible

Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you and the wealth of nations will come to you.

New American Standard Bible

“Then you will see and be radiant,
And your heart will thrill and rejoice;
Because the abundance of the sea will be turned to you,
The wealth of the nations will come to you.

King James Version

Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.

Holman Bible

Then you will see and be radiant,
and your heart will tremble and rejoice,
because the riches of the sea will become yours
and the wealth of the nations will come to you.

International Standard Version

Then you will look and be radiant; your heart will swell with joy, because the abundance of the seas will be diverted to you, and the riches of the nations will come to you.

A Conservative Version

Then thou shall see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged, because the abundance of the sea shall be turned to thee. The wealth of the nations shall come to thee.

American Standard Version

Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.

Amplified


“Then you will see and be radiant,
And your heart will tremble [with joy] and rejoice
Because the abundant wealth of the seas will be brought to you,
The wealth of the nations will come to you.

Bible in Basic English

Then you will see, and be bright with joy, and your heart will be shaking with increase of delight: for the produce of the sea will be turned to you, the wealth of the nations will come to you.

Darby Translation

Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.

Julia Smith Translation

Then thou shalt see and flow together, and thy heart shall fear and be enlarged; for the multitude of the sea shall turn to thee, the strength of the nations shall come to thee.

King James 2000

Then you shall see, and flow together, and your heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto you, the forces of the Gentiles shall come unto you.

Lexham Expanded Bible

Then you shall see and you shall be radiant; and your heart shall tremble and open itself wide, because [the] abundance of [the] sea shall fall upon you; [the] wealth of [the] nations shall come to you.

Modern King James verseion

Then you shall fear and become bright, and your heart shall throb and swell for joy; because the abundance of the sea shall turn to you, the wealth of the nations will come to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then thou shalt see, and shalt have plenty: thine heart shall wonder and break out in joy, when the multitude of the sea are turned to thee, and the armies of the heathen are come unto thee.

New Heart English Bible

Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.

The Emphasized Bible

Then, shalt thou see and be radiant, And thy heart, shall throb and be enlarged, - For there shall be turned upon thee the fulness of the sea, The riches of the nations, shall come unto thee;

Webster

Then thou shalt see, and flow together, and thy heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to thee, the forces of the Gentiles shall come to thee.

World English Bible

Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.

Youngs Literal Translation

Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then thou shalt see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נהר 
Nahar 
Usage: 6

and thine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

פּחד 
Pachad 
Usage: 25

and be enlarged
רחב 
Rachab 
Usage: 25

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

חיל 
Chayil 
Usage: 243

of the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Zion Glorified

4 Look all around you! They all gather and come to you -- your sons come from far away and your daughters are escorted by guardians. 5 Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you and the wealth of nations will come to you. 6 Camel caravans will cover your roads, young camels from Midian and Ephah. All the merchants of Sheba will come, bringing gold and incense and singing praises to the Lord.


Cross References

Isaiah 61:6

You will be called, 'the Lord's priests, servants of our God.' You will enjoy the wealth of nations and boast about the riches you receive from them.

Isaiah 23:18

Her profits and earnings will be set apart for the Lord. They will not be stored up or accumulated, for her profits will be given to those who live in the Lord's presence and will be used to purchase large quantities of food and beautiful clothes.

1 Samuel 2:1

Hannah prayed, "My heart rejoices in the Lord; my horn is exalted high because of the Lord. I loudly denounce my enemies, for I am happy that you delivered me.

Psalm 34:5

Those who look to him for help are happy; their faces are not ashamed.

Psalm 96:7-9

Ascribe to the Lord, O families of the nations, ascribe to the Lord splendor and strength!

Psalm 98:7-9

Let the sea and everything in it shout, along with the world and those who live in it!

Isaiah 24:14-15

They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the Lord in the west.

Isaiah 54:2

Make your tent larger, stretch your tent curtains farther out! Spare no effort, lengthen your ropes, and pound your stakes deep.

Isaiah 60:11

Your gates will remain open at all times; they will not be shut during the day or at night, so that the wealth of nations may be delivered, with their kings leading the way.

Jeremiah 33:9

All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.'

Hosea 1:10-11

However, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although it was said to them, "You are not my people," it will be said to them, "You are children of the living God!"

Hosea 3:5

Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings in the future.

Acts 10:45

The circumcised believers who had accompanied Peter were greatly astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles,

Acts 11:17

Therefore if God gave them the same gift as he also gave us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder God?"

Acts 24:17

After several years I came to bring to my people gifts for the poor and to present offerings,

Romans 11:25

For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel until the full number of the Gentiles has come in.

Romans 15:26

For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

2 Corinthians 6:1-13

Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.

2 Corinthians 10:15

Nor do we boast beyond certain limits in the work done by others, but we hope that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded among you according to our limits,

Revelation 21:26

They will bring the grandeur and the wealth of the nations into it,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain