Parallel Verses
Holman Bible
and His clothes
New American Standard Bible
and
King James Version
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
International Standard Version
and his clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them.
A Conservative Version
and his garments became glistening, exceedingly white, as snow, such as no fuller on earth is able to whiten.
American Standard Version
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
Amplified
and His clothes became radiant and dazzling, intensely white, as no launderer on earth can whiten them.
An Understandable Version
His clothing became dazzling and extremely white; whiter than anyone in the world could [possibly] launder them.
Anderson New Testament
and his raiment became shining, exceeding white like snow, as no fuller on earth could whiten them.
Bible in Basic English
And his clothing became shining, very white, as no cleaner on earth would make it.
Common New Testament
and his clothes became dazzling, exceedingly white, as no launderer on earth could bleach them.
Daniel Mace New Testament
his raiment was of an exceeding bright whiteness, like that of snow, and such as no fuller upon earth could imitate.
Darby Translation
and his garments became shining, exceeding white as snow, such as fuller on earth could not whiten them.
Godbey New Testament
and His raiment became resplendent, exceedingly white like snow; as no fuller on earth is able to whiten.
Goodspeed New Testament
and his clothes shone whiter than any earthly bleaching could make them.
John Wesley New Testament
And his raiment became shining, exceeding white, as snow, such as no fuller on earth can whiten.
Julia Smith Translation
And his garments were shining, exceeding white, such as no fuller on earth can make white.
King James 2000
And his clothing became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
Lexham Expanded Bible
and his clothing became radiant--extremely white, like no cloth refiner on earth can {make so white}.
Modern King James verseion
And His clothing became shining, exceedingly white as snow such as no fuller on earth could whiten them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his raiment did shine, and was made very white, even as snow: so white as no fuller can make upon the earth.
Moffatt New Testament
and his clothes glistened white, vivid white, such as no fuller on earth could bleach them.
Montgomery New Testament
Here in their presence he was transfigured; and his clothes also became glistering with a radiant whiteness, such as no bleaching on earth could give.
NET Bible
and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.
New Heart English Bible
His clothing became glistening, exceedingly white, such as no launderer on earth can whiten them.
Noyes New Testament
And his garments became glistening, very white, so as no fuller on earth can whiten.
Sawyer New Testament
and his garments became shining, extremely white, so that no fuller on the earth could whiten them.
The Emphasized Bible
and his garments became brilliant, exceeding white, such as, no fuller on the earth, is able, so, to whiten.
Thomas Haweis New Testament
His garments became glistering, exceeding white, like snow; such as no fuller upon earth can whiten.
Twentieth Century New Testament
And his clothes became of a more dazzling white than any bleacher in the world could make them.
Webster
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
Weymouth New Testament
His garments also became dazzling with brilliant whiteness--such whiteness as no bleaching on earth could give.
Williams New Testament
and His clothes were shining as white as white could be, yea, whiter than any earthly bleacher could bleach them.
World English Bible
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
Worrell New Testament
And His garments became shining, exceedingly white, such as no fuller on the earth can so whiten.
Worsley New Testament
and his raiment shone, being exceeding white as snow, so as no fuller on earth can whiten.
Youngs Literal Translation
and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten them.
Themes
Arts and crafts » Names of various » Fullers
Christ » Glorified » Seen at the transfiguration
Christ Glorified » Seen at the transfiguration
Jesus Christ » History of » Is transfigured
Topics
Interlinear
himation
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Mark 9:3
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
2
After
Cross References
Matthew 28:3
His appearance was like lightning, and his robe was as white as snow.
Daniel 7:9
“As I kept watching,
and the Ancient of Days took His seat.
His clothing was white like snow,
and the hair of His head like whitest wool.
His throne was flaming fire;
its wheels were blazing fire.
Psalm 51:7
wash me, and I will be whiter than snow.
Psalm 68:14
it snowed on Zalmon.
Psalm 104:1-2
My soul, praise Yahweh!
Lord my God, You are very great;
You are clothed with majesty and splendor.
Isaiah 1:18
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
they will be as white as snow;
though they are as red as crimson,
they will be like wool.
Malachi 3:2-3
But who can endure the day of His coming? And who will be able to stand when He appears?
Acts 10:30
Cornelius replied, “Four days ago at this hour, at three in the afternoon,
Revelation 7:9
After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were robed in white with palm branches in their hands.
Revelation 7:14
I said to him, “Sir,
Then he told me:
They washed their robes and made them white
in the blood of the Lamb.
Revelation 19:18
so that you may eat the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of their riders, and the flesh of everyone, both free and slave, small and great.”