1 SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
1 Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Em oitava. Um salmo de Davi. SENHOR, não me castigues na tua ira nem me corrijas no teu furor!
1 For the choir director; with stringed instruments, upon an eight-string lyre. A Psalm of David.O Lord, do not rebuke me in Your anger,Nor chasten me in Your wrath.
2 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque sou fraco; sara-me, SENHOR, porque os meus ossos estão perturbados.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
2 Tem piedade de mim, ó SENHOR, pois estou perdendo as forças. Cura-me, SENHOR!
2 Be gracious to me, O Lord, for I am pining away;Heal me, O Lord, for my bones are dismayed.
6 Já estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
6 Estou esgotado de tanto gemer, todas as noites eu choro na cama, banhando meu
6 I am weary with my sighing;Every night I make my bed swim,I dissolve my couch with my tears.
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa e têm envelhecido por causa de todos os meus inimigos
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
7 Meus olhos derretem-se de tristeza pela insolência dos meus opressores.
7 My eye has wasted away with grief;It has become old because of all my adversaries.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o SENHOR já ouviu a voz do meu lamento.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
8 Afastai-vos de mim, malfeitores todos; porque o SENHOR escutou a voz do meu
8 Depart from me, all you who do iniquity,For the Lord has heard the voice of my weeping.
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
10 Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; cobertos de vergonha se retirarão depressa!
10 All my enemies will be ashamed and greatly dismayed;They shall turn back, they will suddenly be ashamed.
Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
n/a
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org