Parallel Verses

Julia Smith Translation

They opened their mouth upon me, a lion rending and roaring.

New American Standard Bible

They open wide their mouth at me,
As a ravening and a roaring lion.

King James Version

They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Holman Bible

They open their mouths against me—
lions, mauling and roaring.

International Standard Version

Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.

A Conservative Version

They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.

American Standard Version

They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.

Amplified


They open wide their mouths against me,
Like a ravening and a roaring lion.

Bible in Basic English

I saw their mouths wide open, like lions crying after food.

Darby Translation

They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.

King James 2000

They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Lexham Expanded Bible

They open their mouth against me [like] a lion tearing and roaring.

Modern King James verseion

They opened wide their mouths on Me, like a ripping and a roaring lion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They gape upon me with their mouths, as it were a rampaging and a roaring lion.

NET Bible

They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.

New Heart English Bible

They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.

The Emphasized Bible

They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.

Webster

They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

World English Bible

They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.

Youngs Literal Translation

They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Ox

Watsons

Context Readings

From Suffering To Praise

12 Many bulls surrounded me: the strong of Bashan surrounded me. 13 They opened their mouth upon me, a lion rending and roaring. 14 I was poured out as water, and all my bones were sundered; my heart was as wax being melted in the midst of my bowels.


Cross References

Psalm 35:21

They will widen their mouth upon me: they said, Aha! aha our eye saw it.

Job 16:10

They gaped upon me with their mouth; with reproach they struck upon my cheek; they will fill out together against me.

Psalm 17:12

His likeness as a lion will long for the prey, and as a young lion dwelling in secret places.

Lamentations 2:16

All thine enemies opened wide their mouth upon thee: they hissed and they will gnash the teeth: they said, We swallowed down: surely this the day we longed for; we found; we saw.

Lamentations 3:46

All our enemies opened their mouth against us.

Psalm 7:2

Lest he shall rend my soul as the lion, breaking in pieces and none delivering.

Psalm 22:7

All seeing me will deride me: they will gape with the lip, they will shake the head.

Psalm 22:21

Save me from the mouth of the lion: and thou didst answer me from the horns of the high.

Psalm 35:17

O Jehovah, how long wilt thou see? Turn back my soul from their destruction, my only one from the lions.

Ezekiel 22:27-28

Her chiefs in her midst as wolves rending the prey, to pour out blood, to destroy souls, for the sake of plundering plunder.

Matthew 26:3-4

Then were gathered together the chief priests, and scribes, and the more ancient of the people, into the court-yard of the chief priest, called Caliaphas,

Matthew 26:59-65

And the chief priests, and the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, so that they might put him to death;

1 Peter 5:8

Be abstemious, watch; for your adversary the accuser, as a roaring lion, walks around, seeking whom he might swallow down:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain