1 Oo, dahil din dito'y nanginginig ang aking puso, at napapabago sa kaniyang kinaroroonang dako.

1 “At this also my heart trembles,And leaps from its place.

2 Dinggin ninyo oh dinggin ang hiyaw ng kaniyang tinig, at ang sigaw na lumalabas sa kaniyang bibig.

2 “Listen closely to the thunder of His voice,And the rumbling that goes out from His mouth.

3 Kaniyang ipinadadala sa silong ng buong langit, at ang kidlat niya'y sa mga wakas ng lupa.

3 “Under the whole heaven He lets it loose,And His lightning to the ends of the earth.

4 Sumunod nito'y isang hugong na dumadagundong; siya'y kumukulog ng hugong ng kaniyang karilagan: at hindi tumitigil doon kung naririnig ang kaniyang tinig.

4 “After it, a voice roars;He thunders with His majestic voice,And He does not restrain the lightnings when His voice is heard.

5 Ang Dios ay kumukulog na kagilagilalas ng kaniyang tinig; dakilang mga bagay ang ginawa niya, na hindi natin matalastas.

5 “God thunders with His voice wondrously,Doing great things which we cannot comprehend.

6 Sapagka't sinabi niya sa nieve, Lumagpak ka sa lupa; gayon din sa ambon, at sa bugso ng kaniyang malakas na ulan,

6 “For to the snow He says, ‘Fall on the earth,’And to the downpour and the rain, ‘Be strong.’

7 Tinatatakan niya ang kamay ng bawa't tao: upang maalaman ng lahat ng mga tao na kaniyang nilalang.

7 “He seals the hand of every man,That all men may know His work.

8 Kung gayo'y nagsisipasok ang mga hayop sa mga lungga, at namamalagi sa kanilang mga tahanan.

8 “Then the beast goes into its lairAnd remains in its den.

9 Mula sa timog nanggagaling ang bagyo: at ang ginaw ay mula sa hilagaan.

9 “Out of the south comes the storm,And out of the north the cold.

10 Sa pamamagitan ng hinga ng Dios ay nayayari ang hielo: at ang kaluwangan ng tubig ay naiipit.

10 “From the breath of God ice is made,And the expanse of the waters is frozen.

11 Oo, kaniyang nilalagyan ang masinsing ulap ng halomigmig; kaniyang pinangangalat ang alapaap ng kaniyang kidlat:

11 “Also with moisture He loads the thick cloud;He disperses the cloud of His lightning.

12 At pumipihit sa palibot sa pamamagitan ng kaniyang patnubay, upang kanilang gawin ang anomang iutos niya sa kanila, sa ibabaw ng balat ng sanglibutang natatahanan:

12 “It changes direction, turning around by His guidance,That it may do whatever He commands itOn the face of the inhabited earth.

13 Maging sa saway, o maging sa kaniyang lupain, o maging sa kaawaan ay pinalilitaw niya.

13 “Whether for correction, or for His world,Or for lovingkindness, He causes it to happen.

14 Dinggin mo ito, Oh Job: Tumigil ka, at bulayin ang kagilagilalas na mga gawa ng Dios.

14 “Listen to this, O Job,Stand and consider the wonders of God.

15 Nalalaman mo ba kung paanong pinararatangan sila ng Dios, at pinasisilang ang kidlat ng kaniyang alapaap?

15 “Do you know how God establishes them,And makes the lightning of His cloud to shine?

16 Nalalaman mo ba ang mga pagtitimbang ng mga alapaap, ang kagilagilalas na mga gawa niya na sakdal sa kaalaman?

16 “Do you know about the layers of the thick clouds,The wonders of one perfect in knowledge,

17 Paanong umiinit ang inyong mga suot, pagka tumatahimik ang lupa sa pamamagitan ng hanging timugan?

17 You whose garments are hot,When the land is still because of the south wind?

18 Mailalatag mo ba na kasama niya ang langit, na matibay na gaya ng isang salaming binubo?

18 “Can you, with Him, spread out the skies,Strong as a molten mirror?

19 Ituro mo sa amin kung anong aming sasabihin sa kaniya; sapagka't hindi namin maayos ang aming pananalita dahil sa kadiliman.

19 “Teach us what we shall say to Him;We cannot arrange our case because of darkness.

20 Sasaysayin ba sa kaniya na ako'y magsasalita? O iisipin ba ng isang tao na siya'y sasakmalin.

20 “Shall it be told Him that I would speak?Or should a man say that he would be swallowed up?

21 At ngayo'y hindi nakikita ng mga tao ang makinang na liwanag na nasa mga langit: nguni't ang hangin ay dumadaan, at pinapalis ang mga yaon.

21 “Now men do not see the light which is bright in the skies;But the wind has passed and cleared them.

22 Karilagang ginto ay nagmumula sa hilagaan; may taglay ang Dios na kakilakilabot na karilagan.

22 “Out of the north comes golden splendor;Around God is awesome majesty.

23 Tungkol sa Makapangyarihan sa lahat, hindi natin mauunawa; siya'y marilag sa kapangyarihan; at sa kahatulan at saganang kaganapan siya'y hindi pipighati.

23 “The Almighty—we cannot find Him;He is exalted in powerAnd He will not do violence to justice and abundant righteousness.

24 Kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.

24 “Therefore men fear Him;He does not regard any who are wise of heart.”

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org