Parallel Verses

NET Bible

And who is like your people, Israel, a unique nation in the earth? Their God went to claim a nation for himself! You made a name for yourself by doing great and awesome deeds when you drove out nations before your people whom you had delivered from the Egyptian empire and its gods.

New American Standard Bible

And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and terrible things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?

King James Version

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?

Holman Bible

And who is like Your people Israel? God, You came to one nation on earth to redeem a people for Yourself, to make a name for Yourself through great and awesome works by driving out nations before Your people You redeemed from Egypt.

International Standard Version

What other one nation on the earth is like your people Israel, God, which you have redeemed from slavery to become your own people, making a great name for yourself when you redeemed your people from Egypt. You did awesome miraculous deeds, driving out nations that stood in their way.

A Conservative Version

And what one nation on the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make thee a name by great and awesome things, in driving out nations from before thy people whom thou redeemed out of E

American Standard Version

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, to make thee a name by great and terrible things, in driving out nations from before thy people, whom thou redeemest out of Egypt?

Amplified

And what one nation on the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make a name for Yourself by great and awesome and terrible things, by driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?

Bible in Basic English

And what other nation in the earth, like your people Israel, did a god go out to take for himself, to be his people, making his name great and to be feared, driving out the nations from before your people whom you made free and took out of Egypt?

Darby Translation

And who is like thy people Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, which thou hast redeemed out of Egypt?

Julia Smith Translation

And what one nation as thy people Israel, in the earth, whom God went to redeem to him a people to set up to thee a name of greatnesses and terrible things, to thrust out nations from before thy people, whom thou didst redeem from Egypt?

King James 2000

And what one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make you a name of greatness and awesomeness, by driving out nations from before your people, whom you have redeemed out of Egypt?

Lexham Expanded Bible

And who [is] like your people Israel, [the] one nation upon earth whom God went to redeem for himself, to establish for you a reputation for great and awesome things, to drive out nations from before your people whom you redeemed from Egypt?

Modern King James verseion

And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem to be His own people, to make You a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before Your people whom You have redeemed out of Egypt?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, what nation on the earth is like thy people Israel, which God went and redeemed to be his own people, and to make thee a name of excellency and terribleness, with casting out nations from before thy people forever?

New Heart English Bible

What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem for himself as a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people, whom you redeemed out of Egypt?

The Emphasized Bible

Who then is like thy people Israel, a nation alone in the earth, - whom God went to redeem, to be his own people, to make for thyself a name for great and fearful things, to drive out, nations, from before thy people, whom thou didst redeem out of Egypt;

Webster

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?

World English Bible

What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people, whom you redeem out of Egypt?

Youngs Literal Translation

And who is as Thy people Israel, one nation in the earth whom God hath gone to ransom to Him for a people, to make for Thee a name great and fearful, to cast out from the presence of Thy people whom Thou hast ransomed out of Egypt -- nations?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And what one
אחד 
'echad 
Usage: 432

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to redeem
פּדה 
Padah 
Usage: 61

to be his own people
עם 
`am 
Usage: 1867

to make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁם 
Shem 
Usage: 865

גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה 
G@duwlah 
Usage: 12

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עם 
`am 
Usage: 1867

פּדה 
Padah 
Usage: 61

Context Readings

David's Prayer

20 O Lord, there is none like you; there is no God besides you! What we heard is true! 21 And who is like your people, Israel, a unique nation in the earth? Their God went to claim a nation for himself! You made a name for yourself by doing great and awesome deeds when you drove out nations before your people whom you had delivered from the Egyptian empire and its gods. 22 You made Israel your very own nation for all time. You, O Lord, became their God.


Cross References

Exodus 3:7-8

The Lord said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

Exodus 19:4-6

You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles' wings and brought you to myself.

Deuteronomy 4:7

In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him?

Deuteronomy 4:32-34

Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.

Deuteronomy 7:1-2

When the Lord your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you -- Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you --

Deuteronomy 15:15

Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this thing today.

Deuteronomy 33:26-29

There is no one like God, O Jeshurun, who rides through the sky to help you, on the clouds in majesty.

Joshua 10:42

Joshua captured in one campaign all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.

Joshua 21:43-45

So the Lord gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, and they conquered it and lived in it.

Joshua 24:11-12

You crossed the Jordan and came to Jericho. The leaders of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.

Nehemiah 9:10

You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.

Psalm 44:2-3

You, by your power, defeated nations and settled our fathers on their land; you crushed the people living there and enabled our ancestors to occupy it.

Psalm 65:5

You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.

Psalm 66:3-7

Say to God: "How awesome are your deeds! Because of your great power your enemies cower in fear before you.

Psalm 77:15

You delivered your people by your strength -- the children of Jacob and Joseph. (Selah)

Psalm 107:2

Let those delivered by the Lord speak out, those whom he delivered from the power of the enemy,

Psalm 111:9

He delivered his people; he ordained that his covenant be observed forever. His name is holy and awesome.

Psalm 114:3-8

The sea looked and fled; the Jordan River turned back.

Psalm 147:20

He has not done so with any other nation; they are not aware of his regulations. Praise the Lord!

Isaiah 48:9

For the sake of my reputation I hold back my anger; for the sake of my prestige I restrain myself from destroying you.

Isaiah 63:9

Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.

Isaiah 63:12

the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,

Isaiah 64:3

When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountains trembled before you.

Ezekiel 20:9-10

I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.

Titus 2:14

He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain