Parallel Verses

International Standard Version

"All of these things the LORD made clear to me in writing at his direction the construction plans for all of the building."

New American Standard Bible

“All this,” said David, “the Lord made me understand in writing by His hand upon me, all the details of this pattern.”

King James Version

All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.

Holman Bible

David concluded, “By the Lord’s hand on me, He enabled me to understand everything in writing, all the details of the plan.”

A Conservative Version

All this, [David said], I have been made to understand in writing from the hand of LORD, even all the works of this pattern.

American Standard Version

All this,'said David , have I been made to understand in writing from the hand of Jehovah, even all the works of this pattern.

Amplified

“All this,” said David, “the Lord made me understand in writing by His hand upon me, all the work and details [to be done] according to this plan.”

Bible in Basic English

All this, said David, the design for all these things, has been made dear to me in writing by the hand of the Lord.

Darby Translation

All this said David, in writing, by Jehovah's hand upon me, instructing as to all the works of the pattern.

Julia Smith Translation

All in writing from the hand of Jehovah upon me, causing to understand all the works of the pattern.

King James 2000

All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this plan.

Lexham Expanded Bible

"All this [I give you] in writing; from the hand of Yahweh he instructed me [about] all the workings of this plan."

Modern King James verseion

All was in writing from the hand of Jehovah. He made me understand all the work of this pattern.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"All was given me by writing of the hand of the LORD, which made me understand all the workmanship of the pattern."

NET Bible

David said, "All of this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints."

New Heart English Bible

"All this," said David, "I have been made to understand in writing from the hand of the LORD, even all the works of this pattern."

The Emphasized Bible

the whole in writing, From the hand of Yahweh upon me, to give understanding, - all the works of the pattern.

Webster

All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.

World English Bible

"All this," said David, "I have been made to understand in writing from the hand of Yahweh, even all the works of this pattern."

Youngs Literal Translation

The whole is in writing from the hand of Jehovah, 'He caused me to understand all the work of the pattern,' said David.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in writing
כּתב 
Kathab 
Usage: 17

by his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

upon me, even all the works
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

References

Easton

Fausets

Context Readings

David's Charge To Solomon

18 refined gold for the altar of incense, by weight, along with his plans for crafting the golden chariot for the cherubim that spread out their wings to cover the Ark of the Covenant of the LORD. 19 "All of these things the LORD made clear to me in writing at his direction the construction plans for all of the building." 20 David continued with these words for his son Solomon: "Be strong and courageous, and get to work. Never be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you nor will he abandon you right up to your completion of the work for the service of the Temple of the LORD.


Cross References

1 Chronicles 28:11-12

At this point in his address, David transferred to his son Solomon the construction plans for the Hall of Justice, its buildings, its treasure vaults, its upper rooms, its inner chambers, the housing for the Mercy Seat,

Exodus 25:40

Now see that you make them according to the pattern for them which you are being shown on the mountain."

Exodus 26:30

You are to erect the tent according to the plan for it that was shown you on the mountain.

Ezekiel 1:3

a message from the LORD came directly to Buzi's son Ezekiel, the priest, by the Chebar River in the land of the Chaldeans. The hand of the LORD rested upon him there.

Ezekiel 3:14

Then the Spirit lifted me up and carried me away. I went bitterly with an angry attitude as the hand of the LORD rested on me.

Ezekiel 3:22

The hand of the LORD was upon me, and he told me, "Get up! Go to the valley, and I'll speak with you there."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain