Parallel Verses

Amplified

nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers [whose words are used as weapons to abuse, insult, humiliate, intimidate, or slander], nor swindlers will inherit or have any share in the kingdom of God.

New American Standard Bible

nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

King James Version

Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Holman Bible

no thieves, greedy people, drunkards, verbally abusive people, or swindlers will inherit God’s kingdom.

International Standard Version

thieves, greedy people, drunks, slanderers, and robbers will not inherit the kingdom of God.

A Conservative Version

nor greedy men, nor thieves, nor drunkards, nor the slanderous, nor the predatory will inherit the kingdom of God.

American Standard Version

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

An Understandable Version

And neither will thieves, nor greedy people, nor drunkards, nor abusive talkers, nor swindlers possess God's kingdom.

Anderson New Testament

nor thieves, nor defrauders, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Bible in Basic English

Or is a thief, or the worse for drink, or makes use of strong language, or takes by force what is not his, will have any part in the kingdom of God.

Common New Testament

nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.

Daniel Mace New Testament

nor thieves, nor misers, nor drunkards, nor revilers, nor raparees, shall inherit the kingdom of God.

Darby Translation

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor the rapacious, shall inherit the kingdom of God.

Godbey New Testament

nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor scolds, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Goodspeed New Testament

or thieves or greedy??runkards, abusive people, robbers??ill not have any share in God's kingdom.

John Wesley New Testament

nor sodomites, Nor thieves, nor the covetous, nor revilers, nor the rapacious shall inherit the kingdom of God.

Julia Smith Translation

Nor thieves; nor covetous, nor intoxicated, nor railers, nor rapacious, shall inherit the kingdom of God.

King James 2000

Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Lexham Expanded Bible

nor thieves, nor greedy persons, not drunkards, not abusive persons, not swindlers will inherit the kingdom of God.

Modern King James verseion

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither thieves, neither the covetous, neither drunkards, neither cursed speakers, neither extortioners shall inherit the kingdom of God.

Moffatt New Testament

nor thieves nor the lustful nor the drunken nor the abusive nor robbers will inherit the Realm of God.

Montgomery New Testament

or thieves, or avaricious men, or drunkards, or foul-mouthed men, or extortioners will inherit the kingdom of God.

NET Bible

thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God.

New Heart English Bible

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor swindlers, will inherit the Kingdom of God.

Noyes New Testament

nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Sawyer New Testament

nor thieves, nor covetous persons, nor drunkards, nor revilers, nor the rapacious, shall inherit the kingdom of God.

The Emphasized Bible

Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners - shall inherit, God's kingdom.

Thomas Haweis New Testament

nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Twentieth Century New Testament

Or a thief, or covetous, or a drunkard, or abusive, or grasping, will have any share in God's Kingdom.

Webster

Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Weymouth New Testament

nor theives, nor avaricious people, nor any who are addicted to hard drinking, to abusive language or to greed of gain, will inherit God's Kingdom.

Williams New Testament

or thieves or greedy graspers for more or drunkards or slanderers or swindlers will not have a share in the kingdom of God.

World English Bible

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the Kingdom of God.

Worrell New Testament

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the Kingdom of God.

Worsley New Testament

nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor rapacious persons, shall inherit the kingdom of God.

Youngs Literal Translation

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, the reign of God shall inherit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nor
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

nor
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 1032
Usage: 1032

πλεονέκτης 
Pleonektes 
Usage: 4

μέθυσος 
methusos 
Usage: 2

λοίδορος 
Loidoros 
Usage: 2

ἅρπαξ 
Harpax 
Usage: 3

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

κληρονομέω 
Kleronomeo 
Usage: 14

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

References

Context Readings

Lawsuits Between Believers

9 Do you not know that the unrighteous will not inherit or have any share in the kingdom of God? Do not be deceived; neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate [by perversion], nor those who participate in homosexuality, 10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers [whose words are used as weapons to abuse, insult, humiliate, intimidate, or slander], nor swindlers will inherit or have any share in the kingdom of God. 11 And such were some of you [before you believed]. But you were washed [by the atoning sacrifice of Christ], you were sanctified [set apart for God, and made holy], you were justified [declared free of guilt] in the name of the Lord Jesus Christ and in the [Holy] Spirit of our God [the source of the believer’s new life and changed behavior].


Cross References

1 Corinthians 5:11

But actually, I have written to you not to associate with any so-called [Christian] brother if he is sexually immoral or greedy, or is an idolater [devoted to anything that takes the place of God], or is a reviler [who insults or slanders or otherwise verbally abuses others], or is a drunkard or a swindler—you must not so much as eat with such a person.

Psalm 50:17-18


“For you hate instruction and discipline
And cast My words behind you [discarding them].

Isaiah 1:23


Your rulers are rebels
And companions of thieves;
Everyone loves bribes
And chases after gifts.
They do not defend the fatherless,
Nor does the widow’s cause come before them [instead they delay or turn a deaf ear].

Jeremiah 7:11

Has this house, which is called by My Name, become a den of robbers in your eyes [a place of retreat for you between acts of violence]? Behold, I Myself have seen it,” says the Lord.

Ezekiel 22:13

“Behold, therefore, I strike My hands [together] at your dishonest gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you.

Ezekiel 22:27

Her princes within her are like wolves tearing and devouring the prey, shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain.

Ezekiel 22:29

The people of the land have practiced oppression and extortion and have committed robbery; they have wronged the poor and needy and they have oppressed the stranger without justice.

Matthew 21:19

Seeing a lone fig tree at the roadside, He went to it and found nothing but leaves on it; and He said to it, “Never again will fruit come from you.” And at once the fig tree withered.

Matthew 23:13

“But woe (judgment is coming) to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter yourselves, nor do you allow those who are [in the process of] entering to do so.

Matthew 23:33

You serpents, you spawn of vipers, how can you escape the penalty of hell?

John 12:6

Now he said this, not because he cared about the poor [for he had never cared about them], but because he was a thief; and since he had the money box [serving as treasurer for the twelve disciples], he used to pilfer what was put into it.

Galatians 5:21

envy, drunkenness, riotous behavior, and other things like these. I warn you beforehand, just as I did previously, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Ephesians 4:28

The thief [who has become a believer] must no longer steal, but instead he must work hard [making an honest living], producing that which is good with his own hands, so that he will have something to share with those in need.

1 Thessalonians 4:6

and that [in this matter of sexual misconduct] no man shall transgress and defraud his brother because the Lord is the avenger in all these things, just as we have told you before and solemnly warned you.

1 Peter 4:15

Make sure that none of you suffers as a murderer, or a thief, or any sort of criminal [in response to persecution], or as a troublesome meddler interfering in the affairs of others;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain