Parallel Verses

International Standard Version

In view of the present crisis, I think it is prudent for a man to stay as he is.

New American Standard Bible

I think then that this is good in view of the present distress, that it is good for a man to remain as he is.

King James Version

I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

Holman Bible

Therefore I consider this to be good because of the present distress: It is fine for a man to remain as he is.

A Conservative Version

I suppose therefore this to be good because of the present distress, that it is good for a man to be this way:

American Standard Version

I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, namely, that it is good for a man to be as he is.

Amplified

I think then that because of the impending distress [that is, the pressure of the current trouble], it is good for a man to remain as he is.

An Understandable Version

So, because of the impending crisis, I think it is a good thing for a man to remain as he is.

Anderson New Testament

I think, then, that this is good for the present affliction that it is good for a man to be as he is.

Bible in Basic English

In my opinion then, because of the present trouble, it is good for a man to keep as he is.

Common New Testament

I think that in view of the present distress it is good for a person to remain as he is.

Daniel Mace New Testament

I think therefore it is best, considering the present distress, I say, it is best, for a single person to continue so still.

Darby Translation

I think then that this is good, on account of the present necessity, that it is good for a man to remain so as he is.

Godbey New Testament

But I consider this to be good on account of the present distress, that it is good for a man so to be.

Goodspeed New Testament

This, then, is my opinion in view of the present distress??hat it is a good thing for a man to remain just as he is.

John Wesley New Testament

I apprehend therefore, that this is good for the present distress, that it is good for a man to continue as he is.

Julia Smith Translation

I think therefore this to be good for the present necessity, that it is good for a man to be thus.

King James 2000

I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

Lexham Expanded Bible

Therefore, I consider this to be good because of the impending distress, that [it is] good for a man to be thus.

Modern King James verseion

Then I think this is good, because of the present necessity; that it is good for a man to be so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I suppose that it is good for the present necessity. For it is good for a man so to be.

Moffatt New Testament

Well, what I think is this: that, considering the imminent distress in these days, it would be an excellent plan for you to remain just as you are.

Montgomery New Testament

I think then, that in view of the time of suffering now imminent, it is best for a man to remain as he is.

NET Bible

Because of the impending crisis I think it best for you to remain as you are.

New Heart English Bible

I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is.

Noyes New Testament

I think, then, that it is well, on account of the impending distress, for a man to remain as he is.

Sawyer New Testament

I think then that this is good on account of the present necessity, because it is good for man to be so.

The Emphasized Bible

I consider this, then, to be, good, in the circumstances, by reason of the existing distress, - that it is, good for a man, so, to be:

Thomas Haweis New Testament

I think then that this is becoming, considering our present straits, that it is proper for a man to be thus.

Twentieth Century New Testament

I think, then, that, in view of the time of suffering that has now come upon us, what I have already said is best-that a man should remain as he is.

Webster

I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

Weymouth New Testament

I think then that, taking into consideration the distress which is now upon us, it is well for a man to remain as he is.

Williams New Testament

Now this is my opinion in the light of the present distress: That it is a good thing for a man to remain as he is.

World English Bible

I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is.

Worrell New Testament

I think, therefore, that this is good on account of the impending distress; namely, that it is good for a man to be thus.

Worsley New Testament

I think then, that it is---better on account of the present distress,---that it is better, I say,

Youngs Literal Translation

I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that it is good for a man that the matter be thus: --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

καλός 
Kalos 
Usage: 62

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the present
ἐνίστημι 
Enistemi 
Usage: 7

ἀναγκή 
Anagke 
Usage: 15

I say, that
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it is good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

for a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

References

Context Readings

Concerning The Unmarried

25 Now concerning virgins, although I do not have any command from the Lord, I will give you my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy. 26 In view of the present crisis, I think it is prudent for a man to stay as he is. 27 Have you become committed to a wife? Stop trying to get released from your commitment. Have you been freed from your commitment to a wife? Stop looking for one.


Cross References

1 Corinthians 7:1

Now about what you asked: "Is it advisable for a man not to marry?"

1 Corinthians 7:8

I say to those who are unmarried, especially to widows: It is good for them to remain like me.

Luke 21:23

"How terrible it will be for those women who are pregnant or who are nursing babies in those days! because there will be great distress in the land and wrath against this people.

Jeremiah 16:2-4

"You are not to take a wife, nor are you to have sons or daughters in this place."

Matthew 24:19

"How terrible it will be for women who are pregnant or who are nursing babies in those days!

Luke 23:28-29

But Jesus turned to them and said, "Women of Jerusalem, stop crying for me. Instead, cry for yourselves and for your children,

1 Corinthians 7:28

But if you do get married, you have not sinned. And if a virgin gets married, she has not sinned. However, these people will experience trouble in this life, and I want to spare you from that.

1 Corinthians 7:35-38

An unmarried woman or virgin is concerned about the affairs of the Lord, so that she may be holy in body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world, that is, about how she can please her husband. I'm saying this for your benefit, not to put a noose around your necks, but to promote good order and unhindered devotion to the Lord.

1 Peter 4:17

For the time has come for judgment to begin with the household of God. And if it begins with us, what will be the outcome for those who refuse to obey the gospel of God?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain