Parallel Verses

Amplified


As for man, his days are like grass;
Like a flower of the field, so he flourishes.

New American Standard Bible

As for man, his days are like grass;
As a flower of the field, so he flourishes.

King James Version

As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

Holman Bible

As for man, his days are like grass—
he blooms like a flower of the field;

International Standard Version

A person's life is like grass it blossoms like wild flowers,

A Conservative Version

As for man, his days are as grass, as a flower of the field, so he flourishes.

American Standard Version

As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.

Bible in Basic English

As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.

Darby Translation

As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:

Julia Smith Translation

Man, his days as grass: as the blossom of the field, thus he will flourish.

King James 2000

As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourishes.

Lexham Expanded Bible

As for man, his days [are] like the grass. As the flower of the field, so he blossoms.

Modern King James verseion

As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that a man in his time is but as grass, and flourisheth as a flower of the field.

NET Bible

A person's life is like grass. Like a flower in the field it flourishes,

New Heart English Bible

As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.

The Emphasized Bible

As for man, like grass, are his days, Like the blossom of the field, so, doth he blossom;

Webster

As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

World English Bible

As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.

Youngs Literal Translation

Mortal man! as grass are his days, As a flower of the field so he flourisheth;

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Man

Watsons

Context Readings

The Forgiving God

14
For He knows our [mortal] frame;
He remembers that we are [merely] dust.
15 
As for man, his days are like grass;
Like a flower of the field, so he flourishes.
16
For the wind passes over it and it is no more,
And its place knows it no longer.


Cross References

1 Peter 1:24

For,All flesh is like grass,
And all its glory like the flower of grass.
The grass withers
And the flower falls off,

James 1:10-11

and the rich man is to glory in being humbled [by trials revealing human frailty, knowing true riches are found in the grace of God], for like the flower of the grass he will pass away.

Job 14:1-3

“Man, who is born of a woman,
Is short-lived and full of turmoil.

Psalm 90:5-6


You have swept them away like a flood, they fall asleep [forgotten as soon as they are gone];
In the morning they are like grass which grows anew—

Isaiah 28:1

Woe (judgment is coming) to [Samaria] the splendid crown of the drunkards of Ephraim,
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the rich valley
Of those who are overcome with wine!

Isaiah 28:4


And the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the rich valley,
Will be like the early fig before the summer,
Which one sees,
And as soon as it is in his hand
He [greedily] swallows it [and so will the Assyrians rapidly devour Samaria, Israel’s capital].

Isaiah 40:6-8


A voice says, “Call out [prophesy].”
Then he answered, “What shall I call out?”
[The voice answered:] All humanity is [as frail as] grass, and all that makes it attractive [its charm, its loveliness] is [momentary] like the flower of the field.

Isaiah 51:12


“I, even I, am He who comforts you.
Who are you that you are afraid of man who dies
And of a son of man who is made [as destructible] as grass,

Nahum 1:4


He rebukes the sea and dries it up;
He dries up all the rivers [illustrating His judgment].
Bashan [on the east] and [Mount] Carmel [on the west] wither,
And [in the north] the blossoms of Lebanon fade.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain