Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jeroboam's wife will arise and go, and come to Tirzah: she came upon the threshold of the house, and the boy died.

New American Standard Bible

Then Jeroboam’s wife arose and departed and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.

King James Version

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;

Holman Bible

Then Jeroboam’s wife got up and left and went to Tirzah. As she was crossing the threshold of the house, the boy died.

International Standard Version

Then Jeroboam's wife got up and left for Tirzah. As soon as she set foot over the threshold of the house, the child died.

A Conservative Version

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.

American Standard Version

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and as she came to the threshold of the house, the child died.

Amplified

So Jeroboam’s wife arose and left and came to Tirzah [the king’s residence]. As she was entering the threshold of the house, the child [Abijah] died.

Bible in Basic English

Then Jeroboam's wife got up and went away and came to Tirzah; and when she came to the doorway of the house, death came to the child.

Darby Translation

And Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah; when she came to the threshold of the door, the child died.

King James 2000

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;

Lexham Expanded Bible

Then the wife of Jeroboam got up, went, and came to Tirzah. [As] she [was] coming to the threshold of the house, the boy died.

Modern King James verseion

And Jeroboam's wife arose, and left, and came to Tirzah. When she came to the doorsill the boy died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jeroboam's wife arose and departed and went to Tirzah, and by that she was come to the threshold of the door, the lad was dead.

NET Bible

So Jeroboam's wife got up and went back to Tirzah. As she crossed the threshold of the house, the boy died.

New Heart English Bible

Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.

The Emphasized Bible

Then arose the wife of Jeroboam, and went her way and entered Tirzah, - as, she, was coming into the entrance hall, the young man died.

Webster

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshhold of the door, the child died;

World English Bible

Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.

Youngs Literal Translation

And the wife of Jeroboam riseth, and goeth, and cometh to Tirzah; she hath come in to the threshold of the house, and the youth dieth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and departed
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Tirzah
תּרצה 
Tirtsah 
Usage: 18

and when she came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the threshold
סף 
Caph 
Usage: 32

of the door
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

References

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

16 And he will give up Israel on account of the sins of Jeroboam who sinned, and who caused Israel to sin. 17 And Jeroboam's wife will arise and go, and come to Tirzah: she came upon the threshold of the house, and the boy died. 18 And they will bury him; and all Israel will mourn for him according to the word of Jehovah which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet


Cross References

1 Kings 15:33

In the third year to Asa king of Judah, reigned Baasha son of Ahijah, over all Israel in Tirzah twenty and four years.

1 Kings 15:21

And it will be when Baasha heard, and he will leave off building Ramah, and he will dwell in Tirzah.

1 Kings 16:15

In the twenty and seventh year, the year to Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. And the people encamping in Gibbethon, which was to the rovers.

1 Kings 16:23

In the thirty and one year, the year to Asa king of Judah, Omri reigned over Israel, twelve years; in Tirzah he reigned six years.

Song of Songs 6:4

Thou art beautiful my friend, as delight; becoming as Jerusalem, a terror as those being furnished with banners.

Joshua 12:24

The king of Tirzah, one; all the kings, thirty and one.

1 Samuel 2:20-34

And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah will set up to thee seed of this woman for the loan which was lent to Jehovah. And they went to his place.

1 Samuel 4:18-20

And it will be when he made mention of the ark of God, and he will fall from off the seat backwards by the side of the gate, and his neck will break, and he will die: for he was an old Man and heavy. And he judged Israel forty years.

1 Kings 14:12-13

And arise, thou, go to thy house: in the coming of thy feet to the city and the child died.

1 Kings 16:6-9

And Baasha will lie down with his fathers, and will be buried in Tirzah and his son Elah will reign in his stead.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain